FTISLAND trên tạp chí PATI-PATI (02/2012)

~ Chúng ta sẽ bước vào năm 2012…~

FTISLAND đã thể hiện sự trưởng thành với tư cách là một ban nhạc qua rất nhiều buổi biểu diễn trong năm 2011.

Năm 2012, họ chắc chắn sẽ tiếp tục đem đến cho chúng ta nhiều màn trình diễn khác nữa.

Chúng tôi đã hỏi họ về những mục tiêu trong năm nay.

Ngay vào đầu năm mới, họ sẽ khởi động tour diễn châu Á. Là ban nhạc rock châu Á muốn vươn lên trở thành ban nhạc rock tầm cỡ  toàn cầu, trong năm nay họ chắc chắn sẽ phải làm việc chăm chỉ hơn nữa. Họ đã nói với chúng tôi về những mục tiêu trong năm nay của mình.

Chúc mừng năm mới! Hãy đi thẳng vào trọng điểm nhé. Các bạn muốn năm nay sẽ như thế nào?

Hongki: Chúng tôi đã luôn làm việc không ngừng nghỉ, cho nên, hãy nghỉ ngơi chút đã…

Các thành viên: Woooow…!!

Jaejin: Đúng thế. Nếu họ cho chúng tôi nghỉ chỉ 2 tuần thôi, thì sau đó tất cả chúng tôi sẽ có động lực đi suốt cả năm.

Hongki: “Tôi sẽ bỏ trốn, nếu ngài không cho tôi nghỉ tí nào đấy!” …Tôi có thể sẽ thử nói điều đó…(cười).

Các thành viên: Hu Hahahahahaha

Được thôi, vậy thì, các bạn sẽ làm gì nếu như các bạn cùng đi nghỉ với nhau?

Hongki: (cười) Trong tư tưởng chúng tôi đã luôn luôn lên kế hoạch cho việc đó.

Jaejin: Đúng, đúng. Luôn luôn thế. (cười)

Hongki: Như thế này, ý tưởng đi chơi bằng xe của tôi chợt đến. Và…

Minhwan: Chúng tôi gói gém hành lý…,

Seunghyun: Mỗi người vơ lấy một ít tiền…,

Hongki: Và điều đó chỉ xảy ra trong suy nghĩ của chúng tôi thôi. Cảm thấy thật trống rỗng!! (cười)

(cười ) Như vây là FTISLAND, những người hưởng thụ kỳ nghỉ trong suy nghĩ, lại chuẩn bị bắt đầu tour châu Á ngay vào đầu năm mới.

Hongki: Đúng vậy. Và sẽ hoạt động trở lại tại Hàn Quốc vào tháng 2.

Jaejin: Chúng tôi cũng sẽ tiếp tục làm việc ở Nhật.

Minhwan: Có thể chúng tôi sẽ tổ chức vài buổi biểu diễn.

Jaejin: Mà trước khi chúng ta comeback, chúng ta cần phải tập luyện, đúng không nhỉ?

Hongki: Đúng vậy, và cứ thế, trong khi chúng tôi làm việc và làm việc rồi thì cuối năm lại đến!

Jaejin: Vì vậy, chúng tôi lại xuất hiện trong rất nhiều sự kiện âm nhạc cuối năm. Và vào tháng 1….

Seunghyun: Chúng tôi sẽ lại xuất hiện trong những cuộc phỏng vấn như thế này (cười).

Năm nay, các bạn sẽ mở rộng phạm vi hoạt động, không chỉ riêng ở châu Á, mà cả ở châu Âu nữa, có phải không?

Tất cả: Ah~~~~.

Jaejin: Đó là điều tuyệt vời.

Hongki: Đúng vậy, thật sự rất biết ơn vì nhạc của chúng tôi được đón nhận ở rất nhiều quốc gia.

Bất kỳ mục tiêu khác trong tình hình toàn cầu như hiện nay?

Hongki:  Tôi muốn tới Mỹ. Không phải để du lịch mà là để ở lại đó một thời gian, cũng giống như khi chúng tôi lưu lại ở Nhật để học về ban nhạc vậy. Thị phần âm nhạc ban nhóm thực sự rộng lớn trong toàn cục diện âm nhạc Mỹ. Vì vậy, điều đó rất có ý nghĩa.

Các bạn nói tiếng Anh tốt chứ?

Hongki: Một chút thôi.

Jaejin: Học đi, học đi!!

Jonghun: Bây giờ đang học đây.

Minhwan: “HEY!”

Seunghyun: “HEY! THANK YOU!”

Minhwan: “SIT DOWN!!”

Hongki: “HEY, STAND UP!!”

Các bạn cũng sẽ debut ở đó chứ?

Hongki: Không nhất thiết là như vậy.

Jonghun: Chúng tôi chỉ muốn chơi nhạc.

Minhwan: Tôi muốn có một vài buổi biểu diễn.

Jonghun: Chúng tôi muốn thử sức mình. Chúng tôi cũng có vài bài hát tiếng Anh.

Các bạn sẽ ổn ở Mỹ chứ? Các bạn đã trải qua một quãng thời gian khó khăn khi ở lại Nhật.

Minhwan: Ở Mỹ sẽ khắc nghiệt hơn.

Hongki: Nhưng chúng tôi đã vượt qua được ở Nhật thì chúng tôi cũng sẽ ổn thôi.

Jonghun: Ah, nhưng còn đồ ăn?

Hongki: Oh, đồ ăn. Tôi đã đến Mỹ quay một chương trình tv. Và ở đó, tất cả các bữa sáng, trưa, tối tôi đều ăn hamburger, gà rán và pizza. Không có cơm!! Đó là cách bạn tăng cân. Chúng tôi sẽ phải làm gì đó với đồ ăn.

Nói về cá nhân, các bạn có bất cứ một mục tiêu nào không?

Seunghyun: Tôi muốn…(suy nghĩ lâu)..luyện tập chăm chỉ với ghi ta. Xin lỗi, tôi chẳng nói điều gì thú vị cả (cười).

Minhwan: Tôi muốn có tính cách dễ chịu. Luôn luôn nở nụ cười!

Jaejin: Thế thì làm ngay ở đây đi này!

Minhwan: (mỉm cười! ← tỏa sáng như ánh mặt trời)

Hongki: Oh, anh biết rồi.

Minhwan: Chỉ cười thế này cũng làm tôi hạnh phúc.

Jaejin: Wow, lời bình luận mới trưởng thành làm sao!

Hongki: Tôi sẽ tập thể hình cho cơ thể cân đối. Và học nhạc… Tôi nghĩ thế… Tôi muốn trở thành người thực tế trong các kế hoạch.

Học thêm về nhạc nghĩa là thế nào?

Hongki: Tôi muốn học sáng tác.

Minhwan: Nếu anh không có hành động gì thì điều đó sẽ không thành sự thật được đâu.

Jaejin: Hay, hay! Fighting, Hongki oppa! Tôi muốn dũng cảm, tự tin hơn nữa. Bây giờ tôi rất thích kết bạn. Tôi muốn kết bạn với nhiều người hơn, những người tự tin và dũng cảm hơn.

Jonghun: Tôi muốn nói tiếng Nhật tốt hơn, tăng khả năng thực hành tiếng hơn.

Jaejin: Anh sẽ sớm làm được thôi, bởi vì Jonghun oppa gần đây học tiếng Nhật rất chăm chỉ.

Có điều gì các bạn muốn làm trên PATI PATI? Các bạn đã xuất hiện trên trang bìa và trang nhất của tạp chí chúng tôi. Xuất bản tập sách ảnh trong năm nay chứ?

Hongki: Hãy đi đâu đó cùng nhau!

Sẽ thật tuyệt nếu như chúng tôi có thể tới khu resort trong kỳ nghỉ của các bạn.

Tất cả: Nghe hay đấy~~~!! (hào hứng)

Hongki: Làm ơn nhất đinh phải nói điều này với ngài Tổng biên tập nhé!

Jaejin: Nói ông ấy đi cùng luôn!

~ Nhiệm vụ!? ~

Hãy nói cho chúng tôi cách tỏ tình thành công!

Vẫn còn hơi sớm, nhưng ngày Valentine đang đến gần. Cô gái nào muốn thành công trong việc bày tỏ tình cảm vào ngày hôm đó, nhất định phải lên kế hoạch ngay từ bây giờ. Vì thế, FTISLAND với quan điểm của phái nam, sẽ giúp bạn lên kế hoạch một cách hay nhất để tỏ tỉnh, trong từng tình huống cụ thể.

Trước tiên, bạn có thể đưa ra lời khuyên cho các cô gái có ý định tỏ tình với người yêu cũ không?

Seunghyun: Đó là người yêu cũ. Vậy thì tôi nghĩ, tốt nhất là bắt đầu cuộc nói chuyện theo kiểu “Lâu quá không gặp!” hoặc “Anh khỏe không?”. Sau đó, khi không khí đã thoải mái hơn, tại sao bạn không thử nói “Làm ơn hãy nhận hộp chocolate này”. Anh ấy có thể ngạc nhiên, nhưng khi bạn đưa hộp kẹo, hãy nói với anh ấy rằng bạn vẫn yêu anh ấy.

Tiếp theo, tỏ tình với người hơn tuổi như thế nào?

Jaejin: Hãy nhìn thẳng vào anh ấy và nói “Em yêu anh”. Như thế là đủ rồi.

Với chàng trai trẻ hơn thì thế nào?

Minhwan: Nếu tôi là chàng trai đó, tôi muốn được nghe “Này, tôi đã luôn yêu cậu đấy” một cách tình cờ khi đang đi cùng nhau. Tôi không thích bầu không khí nghiêm trọng.

Tỏ tình với bạn?

Jonghun: “Chúng mình đã là bạn. Nhưng chẳng lẽ chúng mình không thể trở thành người yêu sao?”. Khi bạn tỏ tình, hãy nhìn vào mắt anh ấy. Đôi mắt sẽ cho bạn biết cảm xúc thật sự.

Tỏ tình với người không hề biết bạn?

Hongki: Rất ngượng khi tỏ tình với người không hề biết bạn. Nhưng nhìn vào mắt anh ấy là điều rất quan trọng trong tình huống này! Và nói, “Em yêu anh”, một cách chân thật. Bạn không cần phải nghĩ cái này cái kia, hãy bày tỏ tình cảm của bạn với anh ấy mà không cần do dự.

Tất cả: Fighting for the Valentine’s Day~, girls!!

~Kết luận~

Chúng tôi đã khảo sát việc các cô gái cảm thấy thế nào và họ đã nói gì. trong những tình huống này. Chúng tôi đã hỏi 2 cô gái, một sinh viên 19 tuổi và một người đi làm 25 tuổi.

Seunghyun cho rằng,  “Sau khi phá vỡ bầu không khí im lặng, tặng chocolate!”,
“Có vẻ hơi khó để tỏ tình ngay lúc đó. Vì vậy, việc tìm đề tài chung để nói trong một lúc nghe có vẻ được”.

Jaejin nói, “Nói “Em yêu anh!” nhìn thẳng vào mắt anh ấy.”,
“Có thể như thế nếu tôi ít tuổi hơn….Ôi, tôi hồi hộp lắm.”

Minhwan nói, “Này, tôi đã luôn yêu cậu”, một cách tình cờ”,
“Như thế cũng hay. Nếu tôi bị hỏi lại “Gì cơ?” thì tôi chỉ có thể cười”.

Hongki nói, “Thể hiện bản thân một cách thành thật nếu như bạn là người lạ đối với anh ấy”,
“Mmm, trong trường hợp này, anh ấy không hề biết gì về tôi, nó giống như kiểu ‘Liều một phen!” (cười).

Trong trường hợp Jonghun nói,  “Từ giờ thành người yêu thì thế nào?”,
“Ah, chúng ta đã là bạn… Thật khó nếu như chúng ta không thể quay trở lại làm bạn được nữa…..”

===oOo===

Bài viết đã đăng trong Box FT Island @kites.vn

Photo cre: kanaminari / Reuploaded by lizha@hongjaebiased

Translated by : okmak111@hongjaebiased
Source: http://www.hongjaebiased.com/2012/01/full-trans-ftisland-pati-pati-magazine.html
(trangiabao dịch)

Advertisements
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: