FTISLAND – Âm nhạc và tương lai

“Từ lâu rồi việc thắng vị trí số 1 không còn là mục tiêu của chúng tôi. Suy nghĩ về việc âm nhạc của chúng tôi sẽ có ảnh hưởng như thế nào, điều này còn quan trọng hơn”.

Ban nhạc nam 5 thành viên FTISLAND đã trở lại. Trông họ không chỉ trưởng thành về ngoại hình mà còn về âm nhạc. Quay trở lại nhạc đàn Hàn Quốc với một album chính thức sau gần 3 năm, họ sẽ mở cánh cửa chiếc hộp kho báu ẩn giấu của mình.

Album chính thức thứ 4 của FTISLAND mang tên “Five Treasure Box”. Trong số 10 bài hát được đưa vào album này, 7 bài hát là do họ sáng tác”.

Hãy lắng nghe câu chuyện của họ.

Chúng tôi đã dồn hết tâm huyết vào album thứ tư, “Five Treasure Box”.

Giống như tiêu đề, album này mang theo sự đam mê của các thành viên. Những bức ảnh chủ đề cũng cho thấy những báu vật thật sự của họ. Đó chính là kho báu của FTISLAND.

Jonghun: “Có rất nhiều bài hát nam tính mạnh mẽ. Album này sẽ đem đến cảm giác, đây là âm nhạc của một ban nhạc. Chúng tôi có một số bài hát có giai điệu rất mạnh mẽ”.

Jaejin: “Album này có nhiều bài hát chúng tôi sáng tác hơn bất kỳ album nào. Những album trước đây của chúng tôi thường nhận bài hát từ các nhạc sĩ, nhưng lần này là những tác phẩm của chính chúng tôi. Vì vậy, album mang rất nhiều màu sắc riêng của FTISLAND.
Vì chúng tôi thường có xu hướng chỉ quảng bá bài hát chủ đề nên công chúng sẽ thường nghe bài hát này. Đó là điều đáng buồn. Có rất nhiều bài hát khác trong album mà chúng tôi muốn mọi người lắng nghe. Chúng tôi xin đề nghị một điều: Ngoài bài hát chủ đề, các bạn hãy nghe cả những bài hát khác nữa”.

Sự khác biệt lớn nhất trong album này có lẽ là sự tham gia của các thành viên. Lần đầu tiên, họ đưa vào album tiếng Hàn các sáng tác của mình. Qua những bất đồng và tranh luận, họ trưởng thành trong âm nhạc.

Jonghun: “Thực sự, chúng tôi đã đưa vào album nhiều bài hát do chúng tôi sáng tác nhất. 7/10 bài là của chúng tôi”.

Seunghyun: “Chúng tôi dành sự quan tâm tới album này nhiều hơn so với những album trước. Và trong lúc thảo luận những điều khác nhau, chúng tôi đã có một vài bất đồng và tranh luận, nhưng chúng tôi đã dàn xếp ổn thỏa”.

Jonghun: “Đây là album chính thức đầu tiên của chúng tôi sau 3 năm. Trong suốt thời gian đó, đã có rất nhiều chuyện xảy ra với FTISLAND. Chúng tôi đã thành công trong việc quảng bá những bài hát của chính mình tại Nhật Bản. Thật thất vọng nếu chúng tôi không thể làm điều này tại Hàn Quốc, và bây giờ chúng tôi đang làm điều đó. Chúng tôi đã làm việc chăm chỉ để thể hiện rằng mình không chỉ trưởng thành về mặt thể chất mà còn trưởng thành trong âm nhạc”.

Album này chính là hiện thân của FTISLAND. Đó là lý do tại sao các thành viên gắn bó với album này nhiều hơn bất cứ sản phầm nào khác của họ. Chắc chắn bạn có thể cảm nhận được tình cảm dành cho album này trong đôi mắt của họ.

Jaejin: “Chúng tôi đã nói chuyện về album thứ 4 với nhà sản xuất trước cả khi chúng tôi phát hành “Severely“. Chúng tôi đã thảo luận những điều như, concept sẽ như thế nào, và làm thế nào để thực hiện concept đó. Lúc đầu, chúng tôi nói rằng, chúng tôi muốn thực hiện những điều mình đã dự định. Dù có thành công hay không thì chúng tôi cũng đề nghị ông ấy để cho chúng tôi làm những điều chúng tôi muốn”.

Nhưng thực hiện một album không phải lúc nào cũng đơn giản. Khi bàn luận về âm nhạc sẽ không tránh khỏi những xung đột.

Minhwan: “Chúng tôi đã có một vài cuộc tranh cãi vì quyền hạn của chúng tôi khác với nhà sản xuất. Chúng tôi tranh luận rất nhiều về vấn đề âm nhạc. Nhưng vì chúng tôi không thể bỏ qua những suy nghĩ của nhà sản xuất nên sau khi cân nhắc, chúng tôi quyết định thỏa hiệp. Bạn có thể gọi đó lá sự điều chỉnh cũng được. Có chút thất vọng vì chúng tôi phải làm theo điều đó nhưng chúng tôi cũng hài lòng vì chúng tôi được đưa vào album nhiều màu sắc của chúng tôi hơn trước đây”.

FTISlAND đã đưa vào album 5 bài hát phổ biến của họ tại Nhật Bản và cũng nhận thêm những bài hát mới. Họ đặc biệt quan tâm tới album với tinh thần trách nhiệm của một người nghệ sĩ biểu diễn trước khi album được phát hành rộng khắp.

Nhật Bản là nơi chúng tôi trưởng thành trong âm nhạc

Trước khi chính thức quay trở lại, FTISLAND đã gặp gỡ các fan Hàn Quốc bằng một concert.

Seunghyun: “Thật vui khi được gặp họ. Chúng tôi đã luôn cảm thấy có lỗi vì chúng tôi thường xuyên ở nước ngoài. Thậm chí các fan còn tổ chức event bất ngờ cho chúng tôi. Tôi đã không khóc (cười) nhưng điều đó thật sự rất cảm động”.

Khi đã bắt đầu, các thành viên đều muốn thể hiện khả năng tốt nhất của mình.

Jonghun: “Chúng tôi quan tấm đến tất cả mọi điều trong concert, từ việc chọn bài hát đến ánh sáng và pháo hoa. Tôi nghĩ, chúng tôi thật sự đã trưởng thành hơn qua các concert tại Nhật Bản”.

Sau khi đặt bước đi đầu tiên tại Nhật Bản, FTISLAND đã trở thành một ban nhạc với hàng nghìn fan.

Minhwan: “Chúng tôi có thể cảm thấy nhiều điều vì bản thân văn hóa đã rất khác biệt. Tại Hàn Quốc, chúng tôi phát hành album, tham gia phỏng vấn và có những hoạt động quảng bá khác, đặc biệt là trên truyền hình. Nhưng tại Nhật Bản, tuy chúng tôi cũng có các buổi phỏng vấn và có lịch trình các hoạt động khác, nhưng phần lớn là trình diễn. Sau khi phát hành album, ngay lập tức chúng tôi khởi động một chuyến lưu diễn và sẵn sàng cho concert. Chúng tôi sẽ quảng bá cho hoạt động kế tiếp tại sân khấu concert cuối cùng trong chuyến lưu diễn. Điều đó khác so với tại Hàn Quốc, nơi chúng ta thường quảng bá qua các chương trình truyền hình. Nhờ vào điều đó, chúng tôi đã trưởng thành hơn và học hỏi được nhiều hơn”.

Điều này là lý do tại sao họ đã có kế hoạch tổ chức concert trước khi quay trở lại trên sân khấu truyền hình: để chia sẻ bài hát mới của họ tại concert. Họ đang cố gắng thể hiện những gì họ đã học được ở nước ngoài tại Hàn Quốc.

Jonghun: “Sau chuyến lưu diễn, chúng tôi trò chuyện về những gì chúng tôi đã làm tốt và chưa tốt với đạo diễn. Chúng tôi có thể trưởng thành hơn bởi vì không giống như các concert thông thường, chúng tôi tự sắp xếp concert theo ý mình”.

Biểu diễn tại Nhật Bản đã đưa FTISLAND đến một thế giới rộng lớn hơn. Họ cũng đã có thêm nhiều tự tin.

Jonghun: “Mục tiêu của chúng tôi là lưu diễn tại châu Âu và Bắc Mỹ. Cho dù thành công hay thất bại, chúng tôi muốn bắt đầu lại từ đầu. Chúng tôi muốn chia sẻ âm nhạc của mình ngay tại trung tâm của ban nhạc”. (ý Hun nói là châu Âu)

Seunghyun: “Chúng tôi cũng muốn biểu diễn tại một địa điểm lớn tại Hàn Quốc”.

Kích cỡ của địa điểm biểu diễn phụ thuộc vào đặc tính của mỗi nghệ sĩ. Một vài nghệ sĩ thích sân khấu lớn, trong khi một vài người khác lại thích sân khấu nhỏ. FTISLAND là người tiên phong.

Minhwan: “Mọi người thường nói địa điểm lớn phù hợp với chúng tôi bởi vì chúng tôi là ban nhạc năng động. Một vài người cũng nói rằng chúng tôi có năng khiếu trong việc tận dụng không gian biểu diễn. Chúng tôi biểu diễn từ sân khấu cao tới sân khấu thấp, và thậm chí còn ở 2 bên cánh sân khấu. Khi chúng tôi thích cực tận dụng sân khấu, các fan rất phấn khích và chúng tôi cũng vậy”.

Chẳng phải điều này khiến cho buổi diễn thử là không cần thiết hay sao? FTISLAND là một trong số các nghệ sĩ mà đạo diễn quay phim phải đau đầu nhiều nhất.

Seunghyun: “Khi hưng phấn, chúng tôi không thể kìm nén bản thân. Thậm chí chúng tôi còn không biết chân mình đi đến đâu. Haha”.

Các cuộc thảo luận lại nóng lên lần nữa khi nói về chủ đề concert. Chúng ta thật sự có thể cảm nhận được mong muốn tổ chức nhiều concert hơn ở Hàn Quốc của họ.

Ra mắt tại Nhật Bản không phải lúc nào cũng vui vẻ. Nhìn lại chặng đường này, họ gọi nó là “sự khác biệt giữa biết và không biết”.

Minhwan: “Chúng tôi không muốn bất cứ điều gi bởi vì chúng tôi sang đó mà không biết một chút gì hết. Thật khó khăn vì lúc đó chúng tôi chỉ làm những gì họ bảo chúng tôi làm. Nói thật, lúc đầu chẳng có gì tốt đẹp cả. Nhưng bây giờ thì mọi chuyện đều tốt. Bây giờ, chúng tôi biết rằng mình muốn làm nhiều hơn nữa. Càng làm chúng tôi càng mơ ước và phát triển các mục tiêu cụ thể hơn. Đó là lúc mọi chuyện bắt đầu trở nên thú vị. Tôi không nghĩ, sự thành công là quan trọng, mà quan trọng là bạn thành công như thế nào”.

Một điều khác, niềm tự hào dân tộc của họ đã lớn lên khi họ trình diễn ở những quốc gia khác.

Seunghyun: “Cũng giống như các nghệ sĩ Nhật Bản, chúng tôi thường xuyên thuê phòng tập. Vì chúng tôi là người nước ngoài và muốn họ có cái nhìn thiện cảm với người Hàn Quốc nên sau mỗi buổi tập, chúng tôi dọn dẹp sạch sẽ phòng tập, để mọi thứ về vị trí ban đầu. Các ban nhạc Nhật không làm điều đó, nhưng tôi nghĩ, chúng tôi làm vì chúng tôi không muốn bị gọi là “những người Hàn xấu xí”, và đó là cách chúng tôi trưởng thành. Một lần, phòng vệ sinh tại một địa điểm tổ chức K-pop concert bẩn tới mức tôi đã lau sạch bồn rửa tay bằng giấy toilet. Không biết tại sao nhưng tôi hay làm điều đó khi tôi ở nước ngoài”.

FTISLAND, những nghệ sĩ có ảnh hưởng tới tương lai.

Sự trưởng thành của FTISLAND được thể hiện qua mục tiêu của họ cho lần quảng bá sắp tới.

Jonghun: “Tôi hy vọng các bạn sẽ nhìn nhận phong cách âm nhạc mới mẻ và những nỗ lực của chúng tôi bằng việc nghe các bài hát của chúng tôi trong album. Tôi cũng hy vọng công chúng sẽ dành nhiều sự chú ý cho các phần biểu diễn nhạc cụ khác, ngoài việc tập trung vào giọng ca chính Hongki”.

Sự trưởng thành trong âm nhạc của họ còn mang khát vọng lớn lao của người nghệ sĩ. Bây giờ là thời gian để bay nhảy.

Seunghyun: “Trong vòng 1 năm, tôi muốn đi lưu diễn thế giới. Tôi nghĩ sau concert tại LA, chúng tôi đã có chút tự tin hơn. Và chúng tôi cũng an tâm hơn vì tiền bối Psy đã mở đường rồi. Anh ấy thật sự đã mở tung cánh cửa (cười). Tôi còn muốn đóng góp nhiều hơn cho album kế tiếp. Để làm điều đó, tôi sẽ cố gắng nhiều hơn. Tôi hy vọng chúng tôi không dừng lại ở đây mà sẽ tiếp tục bước về phía trước và tiến bộ hơn”.

Sau đó, một lần nữa họ nhấn mạnh, nhắc nhở về những bài hát họ sáng tác trong album.

Jaejin: “Tôi hy vọng các bài hát khác trong album cũng được yêu thích như những gì chúng xứng đáng và cũng nhận được nhiều chú ý bởi vì chúng tôi đang làm hết sức mình để tiến về phía trước”.

Minhwan: “Cho tới giờ, chúng tôi đã chạy đua theo những mục tiêu ngắn hạn, nhưng có một số điều chúng tôi đã để lại phía sau. Từ lâu rồi, chuyện thắng vị trí số 1 đã không còn là vấn đề nữa. Chúng tôi nghĩ về những ảnh hưởng mà âm nhạc của chúng tôi đem lại, điều này có ý nghĩa hơn nhiều. Chia sẻ những bài hát của chúng tôi sáng tác, ngoài bài hát chủ đề, với càng nhiều người càng tốt, đó chính là mục tiêu của chúng tôi cho đợt quảng bá lần này”.

Chi phối khán giả bên ngoài Hàn Quốc và Nhật Bản, vượt ra khỏi châu Á, tới Mỹ và châu Âu – đó chính là tương lai gần của FTISLAND đang chờ đợi để trở thành hiện thực.

Source: Herald + DJ Pri@tumblr.com  (translations)
Link: http://djpri.tumblr.com/post/312 … usic-and-the-future
Dịch: trangiabao@kites.vn

Advertisements
Comments are closed.
%d bloggers like this: