[Interview] 130412 TAKE FTISLAND tại Bắc Kinh @ SINA


Hongki
: Thực ra, trước đây tôi đã nói điều này. Mỗi lần làm concert, chúng tôi không đặc biệt chuẩn bị một điều gì đó hoặc một tiết mục bất ngờ nào. Đơn giản, chúng tôi hoàn toàn dùng âm nhạc để tương tác với fan và muốn cùng với họ hòa vào làm một. Vì thế, có thể đó chính là điều đặc biệt chúng tôi muốn nhấn mạnh.

Minhwan
: Tôi thích Bắc Kinh, cám ơn các bạn.

Jaejin: Xin chào mọi người, tôi là Lee Jaejin. Lần đầu tiên chúng tôi tới Bắc Kinh, xin hãy quan tâm tới chúng tôi. Cám ơn.

Seunghyun: Chào mọi người, tôi là Song Seunghyun. Tôi đã rất cố gắng học tiếng Trung. Tôi học cả ngữ điệu Bắc Kinh. (nói lại bằng tiếng Trung) Xin chào mọi người. À, câu “Các bạn đã dùng bữa chưa?” có đúng không ạ?

Khi Seunghyun đột nhiên sổ ra một vài từ tiếng Trung, các thành viên khác bật cười một cách khó hiểu.

Hongki: Concert lần này chúng tôi thiên về chọn các bài hát thoải mái hơn. Chúng tôi muốn xem các fan sẽ phấn kích đến mức độ nào và họ hiểu biết về chúng tôi ra sao. Đây là giải thích của chúng tôi cho danh mục biểu diễn.

– Hồi bé, Jonghun đã từng đi du lịch Bắc Kinh.

Jonghun
: Đúng vậy, tôi đã tới Vạn lý trường thành và Tử cấm thành. Từ khi còn nhỏ tôi đã được tiếp xúc với những nền văn hóa và ẩm thực khác nhau.

Seunghyun: Thế anh đã ăn giun bao giờ chưa?

Jonghun: Em trật tự đi!

(các thành viên cười)

– Trước lần này, các thành viên vẫn chưa có thời gian để đi thăm quan Bắc Kinh nhưng họ thích món vịt quay Bắc Kinh. Ngoài ra, có món nào khác mà các bạn muốn thử?

Hongki: Rượu Bắc Kinh. (rượu Mao Đài???)

Jonghun: Điều tôi rất nhớ là thịt cừu nướng, cho tới giờ tôi vẫn không quên được mùi vị của nó. Ồ, đúng rồi, thịt cừu nướng kèm với bia Thanh Đảo thì thật tuyệt vời.

– Seunghyun là giáo viên tiếng Trung của FT.

Hongki: Chúng tôi cười bởi vì cậu ấy nói tiếng Trung nghe rất là thư thái, cảm giác nói rất tự nhiên. Về cơ bản, lúc này chúng tôi chưa học tiếng Trung, tất cả là do Seunghyun dạy chúng tôi. Mỗi người trong chúng tôi đều trội hơn ở một ngoại ngữ nào đó. Như ở Nhật thì sẽ có thành viên nói tiếng Nhật khá nhất. Có lẽ Seunghyun muốn là người nói tiếng Trung giỏi nhất nên cả tiếng Hàn lẫn tiếng Nhật của cậu ấy đều không được khá. =))))))))))

– Các bạn có dự tính phát hành album tiếng Trung không?

Hongki: Nếu các fan Trung Quốc muốn, chúng tôi sẽ suy nghĩ tới điều đó. Và nếu có thì chắc chắn phần hát của Seunghyun sẽ nhiều nhất.

– FTISLAND đã tham gia Weibo từ lâu rồi. Các bạn có đọc các bình luận của fan không? Có bình luận nào khiến các bạn thấy ấn tượng không?

Minhwan: Tôi rất thích ăn nên mọi người thường đăng tải những hình ảnh liên quan tới đồ ăn lên, nhưng tôi không đọc được tiếng Trung…

Seunghyun: Thường thì tôi rất hay đọc các lời bình luận và nhận ra, các fan Trung Quốc rất thích tìm hiểu văn hóa Hàn. Tôi có thể thấy họ rất nỗ lực học tiếng Hàn thế nào, hy vọng họ có thể giao tiếp với chúng tôi nhiều hơn tại concert. Vì vậy, tôi càng phải chăm chỉ học tiếng Trung hơn.

– FTISLAND sắp phát hành album thứ 3 tại Nhật. Các bạn có gợi ý bài hát nào không?

FT: Gợi ý với các bạn bài “Freedom“, bài hát đề cập đến những vấn đề của lứa tuổi chúng tôi. Mọi người đã rất vui vẻ khi quay MV. Chúng tôi rất nóng lòng được biểu diễn bài này trên sân khấu.

Jaejin gợi ý bài “Venus” trong số các ca khúc anh sáng tác.

– Gần đây, Minhwan bắt đầu diễn nhạc kịch, mọi chuyện khá suôn sẻ. Trong khi đó, Seunghyun cũng sẽ bắt đầu vở nhạc kịch thứ hai tại Nhật. Hai người có ngầm cạnh tranh với nhau không? Kiểu như cạnh tranh về việc diễn xuất ấy?

Seunghyun: Thực sự, chúng tôi không có suy nghĩ kiểu tranh đua vì vai diễn của chúng tôi đòi hỏi những kỹ năng hoàn toàn khác nhau.

Hongki: Nói đơn giản thôi, chỉ cần nói ai diễn hay hơn thôi.

Seunghyun:…. Thực ra, lúc đó tôi cũng muốn đến xem nhạc kịch của Minhwan.

Minhwan: Không phải là cậu mong thế mà là cậu có đến xem tí nào đâu.

Seunghyun: Lần này tôi đóng nhạc kịch, mọi người đều muốn tới xem nên tôi cảm thấy rất vui, cảm ơn mọi người.

Hongki thường vẽ móng tay nghệ thuật khi anh cảm thấy căng thẳng cũng như thay đổi kiểu dáng theo phong cách khác nhau của album. Đó là điều anh cảm thấy tự tin và đã trở thành biểu tượng của Hongki. Anh nói mình không phải là chuyên gia về vẽ móng nghệ thuật mà có các thợ chuyên nghiệp tư vấn cho. Đối với Hongki, việc giữ sạch đôi tay quan trọng hơn và anh luôn dùng crem tay.

– Các bạn còn nhớ ước mơ lúc vừa debut không? Ước mơ đó có thay đổi không?

Hongki: Lúc vừa ra mắt, tôi đơn thuần là chỉ muốn được hát. Sau này, ước mơ âm nhạc của tôi trở nên rộng lớn hơn. Bây giờ, mục tiêu của tôi là đưa âm nhạc của chúng tôi lên đỉnh cao nhất.

Jonghun
: Tôi muốn thử thách khả năng diễn xuất và sáng tác, hy vọng đạt được kết quả cao.

Minhwan: Hình dung về mơ ước 6 năm trước đây của mình, tôi chưa thể nói là lúc này chúng đã đạt được 100% nhưng cũng được khoảng 70%. Mong là trong tương lai, ước mơ của tôi sẽ được thỏa nguyện.

Jaejin: Tôi nghĩ, lúc này chúng tôi đang rất vui vẻ, mong là sự vui vẻ này sẽ còn tiếp tục. Và nữa, lúc bé tôi đã từng mơ ước trở thành kỹ sư âm thanh, cho tới giờ tôi vẫn chưa từ bỏ ước mơ đó. Mong là một ngày nào đó tôi có thể thử thách trong lĩnh vực này.

Seunghyun: Tôi có một ước mơ nho nhỏ, tôi muốn thử đóng phim truyền hình Trung Quốc. Chúng tôi cũng muốn cả 5 người cùng xuất hiện trong một đoạn quảng cáo.

Minhwan: Tôi muốn kết hôn trước 30 tuổi, sau khi kết hôn sẽ tập trung vào việc sinh em bé. Tôi muốn có 5 đứa.

Hongki: Tốt hơn em nên nuôi cún ý.

Minhwan: Nuôi cún và sinh con là hai chuyện khác nhau!


– Mong muốn của bạn dành cho các thành viên.

Jaejin dành cho Minhwan: Mong là em sẽ đi ra ngoài chơi nhiều hơn, trò chuyện với bọn anh nhiều hơn để kỹ năng giao tiếp của em tiến bộ hơn.

Minhwan dành cho Hongki: Mong là anh sẽ giảm được vài cân để có thể nhìn thấy rõ cằm của anh hơn. Bây giờ chả phân biệt được đâu là cằm, đâu là cổ anh cả.

Hongki (ngất): Ý em là anh béo à?

Hongki dành cho Jaejin (trầm tư): Tôi mong Jaejin có thể giảm bớt số lần đi club đi, xa rời cuộc sống về đêm đi…Tôi nói đùa thôi, thực ra, ý tôi muốn nói là, dạo này Jaejin có rất nhiều mối quan hệ xã hội, em ấy đang thích thú với việc kết giao bạn bè. Nhưng tôi nghĩ, đó là vì em ấy chưa bị tổn thương bởi những mối quan hệ đó. Tôi lo là sau này một số người xung quanh sẽ lợi dụng hình ảnh là người nổi tiếng của Jaejin để làm tổn thương em ấy. Vì thế, để đề phòng, mong là Jaejin sẽ cẩn trọng hơn trong việc tiếp xúc với những người khác.

Seunghyun: Như với con gái chẳng hạn…

Jonghun dành cho Seunghyun: Mong em ăn nhiều thịt hơn để có nhiều cơ bắp hơn. =)))))))) (Đúng là muscle is my life =))))

Seunghyun dành cho Jonghun: Em muốn nói với Jonghun hyung rằng, anh ấy đã nói đến chuyện diễn xuất và cũng đang chuẩn bị rất nhiều nên mong anh ấy, với tư cách là một thành viên FTISLAND, sẽ thành công trong cả hai lĩnh vực, diễn xuất và sáng tác.

Source: http://ent.sina.com.cn/y/k/2013-04-13/03283898865.shtml
CR: 新浪娱乐 / TRANS: yen @ FT_MSIA
Photos cr as tagged
Dịch: trangiabao@kites.vn

Advertisements
Comments are closed.
%d bloggers like this: