[Interview] Lee Hong Ki trên Allure Korea 01/ 2018: Rock Chic

DJ trong “Lee Hong Ki’s Kiss The Radio – Hongkira“,

nghệ sĩ hài trong “Night Goblin“,

diễn viên trong “Hwayugi

và mãi mãi là một thành viên của FTISLAND.

_ Những ngày rực rỡ của Lee Hong Ki _

 

Khi bước vào phòng chụp, Hong Ki kéo theo một vali hành lý nho nhỏ. Anh vừa trở về từ chuyến biểu diễn cá nhân bên Nhật. Nếu đây không phải là cuộc sống của một ngôi sao thì như thế nào mới đúng? Lee Hong Ki vừa hoàn thành ghi hình cho một số chương trình cố định, kết thúc chuyến lưu diễn châu Âu kỷ niệm 10 năm hoạt động của FTISLAND và concert riêng tại Nhật. Anh luôn có thái độ thẳng thắn và trực tiếp. Lần duy nhất Hong Ki tỏ ra chần chừ là khi được hỏi về chương trình yêu thích gần đây.

“Tôi nên nói thế nào nhỉ? Tôi thích tất cả. Tôi thích chương trình phát thanh và “Night Goblin” vì tôi thân với tất cả các thành viên và show đang làm tốt. Nhưng tôi không thể nói gì về drama sắp lên sóng được…”

Chiếc đồng hồ của anh chàng có nét lôi cuốn độc đáo này dự kiến sẽ điểm những tiếng tích tắc vào năm mới.

Chúng ta gặp nhau ở thời điểm chuyển giao giữa 2017 và 2018. Năm 2017 của bạn thế nào?

Năm 2017 thực sự rất bận rộn. Kỷ niệm 10 năm của FTISLAND nên tôi muốn quảng bá cái tên của chúng tôi, vì vậy tôi nói sẽ nhận tất cả những lời mời được gửi đến. Tôi được mời tham gia rất nhiều show giải trí. “Night Goblin” đến đầu tiên. Tôi nghĩ kết cấu show này rất thú vị nên chắc sẽ hay đây và nó hay thật.

Chủ đề hôm nay là “cuộc sống của người nổi tiếng”. Tôi yêu cầu stylist phục trang cho bạn giống Elton John và bạn thực sự đã làm nổi bật chiếc áo khoác lông. Về chủ đề “hình tự sướng”, tôi thấy bạn chụp tự sướng thật và đăng tải lên Instagram.

Cái đó không phải cho buổi chụp hình, chẳng qua là đến giờ phải tự sướng thôi. (cười) Khi nghe nói về chủ đề của buổi chụp hình này, tôi đã nói rằng tôi sẽ làm thật. Tôi còn không xem kịch bản. Tôi thích đối mặt với tình huống khi chúng đến. Nhưng cái áo khoác lông đó nặng thật đấy.

Không phải là bạn quá tin người hay sao? Làm sao bạn biết điều gì sẽ xảy đến với mình?

Tôi tin vào chính mình. Tùy vào tình huống mà tôi sẽ thay đổi ít hay nhiều. Tâm trạng không vui thì tôi không thể làm tốt được. Ảnh chụp ra cũng sẽ không đẹp. Hôm nay thì thật sự rất vui.

Chủ đề hôm nay lấy cảm hứng từ drama “Hwayugi”. Đây là drama trở lại sau 3 năm và bạn lại đóng vai “siêu sao”.

Tôi đã diễn vai người nổi tiếng nhiều lần những mỗi lần mỗi khác. Trong drama này tôi phải biến hình qua lại rất nhiều nhưng  đây là một nhân vật đáng yêu. Tôi nhận lời tham gia “Hwayugi” vì cốt truyện của nó rất thú vị và tôi đã từng làm việc với chị em biên kịch Hong.

Người nổi tiếng đóng vai “người nổi tiếng” sẽ thế nào?

Thực ra lại rất khó. Ngoài đời tôi không sống như vậy.

Nhưng bạn đã chứng kiến rất nhiều, những điều đáng ngưỡng mộ và những điều không.

Chính vì tôi đã được chứng kiến nhiều rồi nên tôi kết hợp chúng vào diễn xuất. Tôi thường bắt chước bạn bè và các tiền bối. Trước hết, tôi ghét những người sống hai mặt. Tôi cũng không thích những người không biết lắng nghe người khác. Tôi vẫn có thể trò chuyện với những người đó nhưng nếu họ không chịu nghe thì… quá tồi. Tôi ngưỡng mộ những người hơi ranh mãnh một tí nhưng lại dễ mến. Những người như vậy thường hay đáp lại những gì tôi cho đi, vì thế tôi không thể nào không thích họ được.

Hahaha. Có người nào như vậy trong FTISLAND không?

Không. Không phải trong FTISLAND.

Chẳng phải bạn có những fan hâm mộ rất nhiệt tình còn gì? Bạn có fan của FTISLAND, fan nhạc kịch, fan radio và fan xem phim. Bạn tương tác thế nào với họ?

Tôi luôn biết ơn fan của mình, vì thế chúng tôi thân thiết như thể bạn bè vậy. Đôi khi tôi sẽ đăng mấy câu như kiểu, “Tôi sẽ xóa cái này trong 5 phút nhưng vài phút nữa ai mà tìm được chỗ này thì tôi sẽ đãi!”. Và sau đó tôi thực sự ăn cùng họ. Chúng tôi tranh luận trên mạng xã hội. Nhưng bây giờ tôi có cả fan xem phim và fan nhạc kịch nên mỗi người họ lại nói những điều khác nhau. Có người thì nói, “Mong là cậu sẽ tiếp tục đóng phim”,”Bao giờ cậu lại đóng nhạc kịch?”. Tôi chỉ cần làm tốt những gì mình làm là được.

Tôi rất thích nghe “Hongkira” khi lái xe. Rất nhiều khách mời đã xuất hiện. Bạn là người dẫn chương trình tuyệt vời đấy.

Trước đây, mọi thứ luôn là về tôi. Tôi từng nghĩ, mình cần phải vui vẻ và hài lòng với mọi thứ để có thể thành công. Nhưng dạo này khi dẫn radio, vì các khách mời đều là các hậu bối và đàn em ít tuổi hơn, tôi thấy mình đang thay đổi. Tôi muốn họ cảm thấy thoải mái giống như cách các tiền bối đối xử với tôi. Tôi cảm thấy thấu hiểu họ hơn vì chúng tôi cùng làm trong ngành.

 

Bạn muốn nói gì với những tân binh?

Tôi luôn nói câu này. Đã là một nhóm thì trước hết phải thống nhất. Người thành công nhất trong nhóm không được thay đổi. Nhưng không chỉ mỗi thành viên đó mà tất cả phải cùng cố gắng. Người thành công nhất đó cũng không được vênh váo vì nếu chỉ mỗi mình mình thành công thì bạn chẳng là cái gì cả.

Tôi không nghĩ bạn là tuýp người hay sợ sệt ngay cả khi bạn còn là tân binh.

Tôi không. Chẳng có lý do gì phải sợ. Tôi tận hưởng mọi thứ ngay từ khi bắt đầu.

Bạn có hình ảnh là người thành thật. Điều đó cũng có thể gây xì-căng-đan. Bạn có lo sợ hay hối hận điều gì không?

Không có điều gì làm tôi thấy thực sự hối hận. Có thể có những việc tôi thấy thất vọng vì đã không làm nhưng tôi luôn nói ra mọi thứ sau khi đã cân nhắc. Tôi tự hỏi bản thân mình nhiều lần, liệu tôi có thể nói ra điều đó hay không? Tôi có thể mà, phải không?

Không dễ gì cho người nổi tiếng có thể thành thật.

Tôi hát và diễn xuất là vì tôi thích. Nhưng người ta gọi tôi là “người nổi tiếng”. Nhưng người nổi tiếng không nhất thiết phải tuân theo các quy tắc. Đôi lúc tôi hỏi, tại sao tôi phải làm cái này. Nhưng nếu cứ nghĩ theo cách đó thì tôi sẽ chẳng làm được việc gì. Tôi đã cố gắng thay đổi bản thân mình nhưng rồi tôi nghĩ, chắc tôi sẽ chết mất.

Bạn có nói với các hậu bối và bạn bè là phải thành thật không?

Không, tôi bảo họ hãy thanh tẩy cái từ đó đi. (cười) Tôi nói, tôi đã thành thật rồi nên mọi người đừng có như tôi. Tôi bảo họ, chỉ cần thành thật với hình ảnh của mình. Ví dụ, tôi có một hậu bối làm việc suốt 2 năm không nghỉ. Tôi bảo cậu ấy xin công ty nghỉ theo kiểu “Nếu cho tôi một kỳ nghỉ, tôi nghĩ tôi sẽ làm việc tốt hơn”.

Ồ, vậy đó là cách FTISLAND xin nghỉ sao?

Không, tôi chọn ngày rồi bảo họ đừng lên lịch trình cho tôi vào ngày đó!

(more…)

Advertisements

[Cosmopolitan Korea] FTISLAND hướng đến kỷ niệm 10 năm debut (06/2017)

Nhẫn nại suốt 10 năm và tự mình gỡ bỏ danh xưng ‘idol’ nhưng FTISLAND nói rằng, chuyện người ta gọi họ là gì không quan trọng.

Năm nay, FTISLAND kỷ niệm 10 năm hoạt động. Thành thực mà nói, ở Hàn Quốc, chưa cần xét đến ban nhạc, không dễ dàng để duy trì một nhóm nhạc hoạt động suốt 10 năm. 

Hongki: Quả thực như vậy. Lúc chuẩn bị debut chúng tôi còn trẻ con, còn không thực sự muốn debut. Vì debut lúc còn thiếu kinh nghiệm nên bây giờ, về mặt âm nhạc, có nhiều điều chúng tôi muốn làm và muốn thử làm cho tốt hơn. Nói thật thì trong một vài năm, chúng tôi không có tham vọng quảng bá trên các chương trình giải trí vì chúng tôi debut là để chơi nhạc. Thực sự chúng tôi không nghĩ nhiều về việc mình đã hoạt động bao lâu nhưng kỳ lạ là con số “10 năm” lại có sức nặng và ý nghĩa với chúng tôi.

Để trụ vững trong một thời gian dài như vậy, điều gì là động lực của các bạn?

Hongki: Vì chúng tôi là một ban nhạc. Hầu như không có giới hạn đối với ban nhạc. Phạm vi âm nhạc chúng tôi có thể làm là vô cùng rộng lớn. Nhưng đồng thời, chúng tôi cũng có màu sắc riêng của mình. “Tại sao thị trường âm nhạc cho ban nhạc ở Hàn Quốc lại trì trệ thế này?“- đó chính là động lực để FTISLAND tiếp tục. Hoạt động với tư cách là ban nhạc cho chúng tôi động lực, nhưng cũng buộc chúng tôi phải đi qua những giai đoạn khủng hoảng. Khi chúng tôi cố gắng làm nhạc theo đúng chất ban nhạc thì điều đó lại khiến chúng tôi rời xa thị hiếu của công chúng. Những lúc như vậy, cảm giác muốn bỏ cuộc lại xuất hiện. Dẫu vậy, chúng tôi vẫn tin rằng, việc chúng tôi đang chơi thứ âm nhạc mà mình thích mới là điều quan trọng nhất.

Vậy FTISLAND coi mình là một ban nhạc rock?

Hongki: Chúng tôi luôn nói rằng chúng tôi là “một ban nhạc chơi theo mùa“. Chúng tôi thích dùng cách diễn tả này hơn. Có nghĩa là chúng tôi muốn đem đến âm nhạc phù hợp với từng thời điểm, cũng có nghĩa là chúng tôi có thể chơi được rất nhiều thể loại, từ hiện đại, nhạc nhanh, jazz đến hard rock… Vì có tham vọng thể hiện được tất cả mọi thứ nên rất khó có thể tìm được một danh xưng thích hợp định nghĩa chúng tôi.

Khi FTISLAND debut năm 2007, nói thật là các chương trình âm nhạc lúc đó chỉ toàn idol, hầu như không có kiểu chơi nhạc ban nhóm. Tuy nhiên bây giờ đã có sự xuất hiện của một số ban nhạc. Vậy, yếu tố nào khiến FTISLAND tự hào rằng các bạn khác biệt so với họ?

Hongki: Theo tôi đó là việc chúng tôi đã đi được một quãng đường dài, việc chúng tôi là những người đầu tiên đi trên con đường này và vẫn đang hoạt động tốt. Chúng tôi tự hào vì dẫu có nhiều thử nghiệm và sai lầm thì chúng tôi vẫn gắn bó chặt chẽ với âm nhạc. Mới đây thôi, tôi tham gia chương trình mặt nạ và ban cố vấn ở đó đã khen ngợi “Các cậu rất ngầu đấy!”. Chẳng phải chúng tôi đã đặt tham vọng được nổi tiếng sang một bên để theo đuổi âm nhạc hay sao? Chúng tôi không làm điều đó để được coi là ngầu đâu. Có lẽ đó chính là yếu tố tiên quyết khiến chúng tôi khác những người khác. Sự dũng cảm từ bỏ các bảng xếp hạng.

(more…)

[Starcast] FTISLAND kỷ niệm 10 năm hoạt động

21 album tiếng Hàn,
30 album tiếng Nhật.
Tổng cộng 519 bài hát.

23 chuyến lưu diễn,
40 thành phố.
Tổng cộng 255 concert.

Nhận được 38 giải thưởng.

Đây là câu chuyện của FTISLAND, ban nhạc giữ được vị trí của họ suốt 10 năm.

Lý do tôi viết bài này:
Đã đến thời điểm nhìn lại 10 năm của FTISLAND. Chúng ta bắt đầu nhé!
Tội lỗi vì yêu em quá nhiều~

(more…)

[Excite Music] Album solo đầu tay của Lee Hongki: “Truyền tải âm nhạc đa dạng”

tumblr_inline_nz4913lzPh1qe5msi_500

Rồi tôi nghĩ, chắc hẳn sẽ phải là điều gì đó mình tuyệt đối không thể làm khi làm nhạc cho FTISLAND?

Lee Hongki, giọng ca chính của FTISLAND vừa phát hành album cá nhân đầu tay. Bản tại Hàn mang tên ‘FM302‘, bản tại Nhật là ‘AM302‘. Chủ đề của khái niệm này được lấy ý tưởng từ hoạt động của đài phát thanh, nơi truyền tải nhiều thể loại âm nhạc đa dạng khác nhau, kết hợp với ngày sinh nhật của Hongki là 03/2. Vì bài phỏng vấn được thực hiện trước  khi sản phẩm hoàn tất nên có đôi chỗ Hongki trả lời còn chưa trọn vẹn, nhưng độc giả vẫn có thể thấy bao quát được thử thách anh đang đối mặt, định hướng âm nhạc anh muốn theo đuổi, quá trình sản xuất album và cảm giác khi là thành viên ban nhạc so với khi hoạt động cá nhân. Bài phỏng vấn được thực hiện khi FTISLAND có buổi concert cuối cùng tại Nippon Budokan trong chuyến lưu diễn『FTISLAND 5th Anniversary Autumn Tour 2015 “Where’s my PUPPY?” 』. Hongki, thẳng thắn cởi mở trả lời bất kỳ câu hỏi nào, chia sẻ suy nghĩ một cách chân thành.

Mình có thể làm gì, khi chỉ làm một mình?

— Album đầu tay, dù vẫn chưa hoàn thành, nhưng tôi đã được phép nghe thử một chút. Về âm nhạc, đây là album bạn đặt ra cho mình rất nhiều thách thức. Đó là ấn tượng mà tôi cảm nhận. Trước tiên, bạn có thể cho chúng tôi biết, bạn lên ý tưởng cho sản phẩm này như thế nào?

Hongki: Thật lòng thì bắt đầu từ việc nhân viên trong công ty gợi ý và đề nghị, “Sao không thử ra album solo nhỉ?“. Từ đó tôi mới nghĩ, “Mình có thể làm gì khi chỉ làm một mình?“. Sau đó tôi cảm thấy, qua việc thực hiện dự án này tôi có thể thử sức ở nhiều thể loại nhạc khác. Và tôi cho rằng đây cũng sẽ là một kinh nghiệm quý báu.

— Với FTISLAND, bạn sáng tác và trình bày bài hát luôn… Vậy còn khi solo?

Hongki: (hào hứng trả lời ngay sau khi nghe câu hỏi) Nhìn chung là hoàn toàn khác! Vì đây là album đầu tay nên tôi nghĩ chắc hẳn sẽ phải là điều gì đó mình tuyệt đối không thể làm khi làm nhạc cho FTISLAND. Tôi nghĩ, chính vì thế nên tôi đang thử nghiệm những thứ khác nhau, từ dòng giai điệu cho tới công cụ tạo ra âm thanh. Ngay từ đầu tôi đã nghĩ mình không nên dùng âm thanh thật, đặc biệt là trong phần tạo nhịp điệu, tôi cẩn trọng không dùng tiếng trống thật để lên bài.

tumblr_inline_nz4mduG4UI1qe5msi_500

— Như đã nói trong bài phỏng vấn trước, bây giờ bạn cũng tập chơi guitar, nhưng trong đây không có đoạn guitar nào. Vậy về cơ bản, bạn sản xuất album này bằng phần mềm soạn nhạc?

Hongki: Không phải, vẫn có nhạc cụ chứ, nhưng chủ đạo là nhạc điện tử. Ở một số mức độ, âm lượng nhạc cụ thật sẽ được giảm xuống. Tôi vẫn dùng một số âm thanh thô nhưng để làm điểm nhấn cho giai điệu nên tôi thay bằng âm thanh điện tử. Nói chung, bài hát nào cũng vậy, nghe sẽ không hay nếu như không có một chút âm thanh thật nào trong đó.

— Có nghĩa, điều bạn thay đổi ở đây là cân bằng giữa âm thanh nhạc cụ nguyên thủy với âm thanh sản xuất bằng máy tính. Như vậy phải không?

Hongki: Vâng, kiểu như vậy.

— Tiêu đề “AM302” cho bản phát hành tại Nhật và “FM302” đối với bản Hàn. Đó là chủ đề bạn chọn tương đồng với chiếc đài phát thanh, nơi phát ra sự đa dạng phong phú của âm nhạc?

Hongki: Vâng. Mới đây tôi cũng xăm hình ‘chiếc đài phát thanh’ với ý nghĩa tương tự như vậy. Chẳng phải khi nghe radio bạn sẽ nghe được đủ loại nhạc khác nhau hay sao? Vì thế, cũng giống như radio, album này có nhiều thể loại nhạc khác nhau, người ta có thể nghe ở bất nơi nào cũng được, như ở nơi làm việc chẳng hạn… Có thể hiểu tương tự như một chiếc radio.

— Phiên bản phát hành bên Nhật có thêm 3 ca khúc mới và bài hát chủ đề là ‘Monologue’, một bài rock với chủ đề ly biệt. Ca khúc này được hình thành từ cảm xúc nào?

Hongki: Bài hát được viết lời cho phù hợp với không khí của giai điệu. Chắc chắn 100% không dựa trên kinh nghiệm của cá nhân tôi nhưng tôi nghĩ, câu chuyện trong đó rất hợp với không khí của bài hát. Đầu tiên, tôi làm bản demo vào tháng 3, sau đó viết phần lời và hòa âm phối khí cho phù hợp.

— Đối với bài hát dùng làm bài chủ đề cho phiên bản Nhật, ngay từ đầu bạn đã quyết định như vậy hay sao?

Hongki: Không, không phải như vậy. Nhưng lần đầu tiên khi các nhân viên ở bên Nhật nghe ca khúc này, họ nói, “Tôi muốn lấy bài này làm bài chủ đề“, điều đó khiến tôi nhanh chóng quyết định và tiếp tục hoàn tất theo kế hoạch đã có sẵn, “Bài này hay. Mình muốn thể hiện được điều đó!“.

— Yếu tố nào bạn đặc biệt muốn nhấn vào trong phiên bản Nhật?

Hongki: Cả hai bài hát chủ đề album ở Hàn và Nhật đều là những bài buồn cả. Tuy nhiên, tôi muốn thể hiện ra được chất “Bài này hay!”. (cười)

— (cười) Thể hiện khả năng thanh nhạc và cũng thể hiện được nhiều điều khác nữa. Kiểu như vậy phải không?

(more…)

[Interview] Lee Hongki trên DAZED số 12/2015

Đôi mắt Lee Hongki bừng sáng. Anh bắt đầu câu chuyện về bản thân trong khi nghịch ngợm chơi nhạc cụ mới mua và chia sẻ ca khúc vừa viết hôm qua. Từ diễn xuất, nhạc kịch tới kinh doanh thời trang. Hongki nói tất cả đều rất thú vị. Ai đó đã từng nói: ‘Bạn không thể đánh gục được người yêu thích công việc họ đang làm’.

2mcgbh4
– Ra album solo đầu tay, bạn cảm thấy thế nào?

Cảm giác vẫn còn bỡ ngỡ. Tôi nghĩ do đây là album đầu tiên của tôi và vì tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc hát solo.

– Có lý do gì dẫn đến việc bạn hoạt động solo không?

Tôi nghĩ chỉ là tự nhiên đến lúc vậy thôi.

– Bạn đã sáng tác, viết lời cho FTISLAND. Chắc hẳn bạn sẽ theo sát hơn vì đây là album của bạn.

Vâng. Trừ ca khúc chủ đề thì tôi tham gia vào tất cả các ca khúc khác. Tôi đưa vào album rất nhiều thể loại khác nhau. Thực sự tôi không có nhiều thời gian để chuẩn bị, giữa chừng tôi vẫn phải đi lưu diễn. Tôi nghĩ mình đã rất áp lực. Nhiều đêm không ngủ, viết nhạc rồi hòa âm trong lúc đi lưu diễn. Khi ở Nhật, tôi vẫn phải bàn thảo với phòng thu ở Hàn. Gọi điện, nhắn tin, rảnh rỗi giây phút nào là lao vào viết lời. Tôi cứ nghĩ mình phát điên đến nơi.

– Chỉ nghe thôi mà cũng cảm thấy vô cùng căng thẳng rồi. Dù sao thì đây là lần đầu tiên bạn hoạt động mà không có ban nhạc. Album của bạn có những bài hát như thế nào?

Tôi có 2 bài ballad, 1 bài south pop, 1 bài EMD, 1 bài synth pop kiểu xưa và 1 bài glitch pop.

– Có rất nhiều thể loại khác nhau.

Đúng vậy. Tôi làm cả nhạc đang thịnh hành nữa, nên nhìn chung, nghe album sẽ không bị chán.

– EDM thì hơi bất ngờ đấy.

Tôi rất thích DM. (cười)

– Ngoài rock ra, bạn quan tâm tới thể loại nhạc nào vậy?

Tôi không hẳn thích một thể loại nào khác ngoài rock. Nhưng có một thể loại tôi đang quan tâm. Kiểu nhạc mà bạn chỉ cần chơi keyboard và hát. Những bài hát dạng này phụ thuộc rất nhiều vào chất giọng của ca sĩ. Tôi vẫn đang trong quá trình sáng tác.

– Vậy bạn có cho rằng những bài-hát-tập-trung-vào-giọng-hát chỉ khả thi đối với những ca sĩ có kỹ thuật như Hongki không?

Dạo này có rất nhiều giọng ca tài năng. Tôi khá tự tin với chất giọng mang màu sắc riêng của mình nên tôi rất hào hứng mỗi khi chúng tôi phát hành album mới. Tôi muốn đem đến cho công chúng những điều mình cho là độc đáo và tạo ra màu sắc âm nhạc riêng của FTISLAND.

– Khi bạn nói sẽ ra album solo, phản ứng của các thành viên FTISLAND như thế nào?

Tôi đã hỏi ý kiến họ trước khi quyết định việc ra solo. Họ là những người tôi quan tâm nhiều nhất. Trước đó, tôi cũng nói qua với fan. Tôi chưa bao giờ có ý định hoạt động solo cho riêng mình. Nhưng nếu tôi ra album solo với tư cách giọng ca chính của FTISLAND và điều này thành công để hỗ trợ cho FTISLAND, tôi sẽ cân nhắc. Nếu ngày đó đến, tôi sẽ làm hết sức mình. Các thành viên ủng hộ và hỗ trợ tôi rất nhiều. Họ thường xuyên ghé qua phòng thu của tôi.

(more…)

[Interview] A.J Magazine số tháng 5: Lee Hong Ki

Giọng ca chính của FTISLAND, diễn viên kiêm MC Lee Hong Ki có tên gọi thân thiện là “Hongstar”.

“Tôi được gọi như vậy từ khi còn nhỏ. Vì là diễn viên nhí và hát hay nên nhiều người gọi tôi là “ngôi sao”. Tôi đã quen với tên gọi này đến mức bây giờ tôi cảm thấy rất tự nhiên khi nghe người ta gọi mình như vậy”.

Khi nào thì anh nhận ra mình là một ngôi sao?

“Tôi bắt đầu bước chân vào diễn xuất khi đi theo chú tôi, một người mẫu thời trang, tới buổi biểu diễn của chú ấy. Đạo diễn đã đề nghị là tôi cũng cùng lên sân khấu. Tôi khởi đầu với công việc người mẫu, sau đó tham gia đóng phim truyền hình. Tôi rất thích đóng phim”.

Âm nhạc cũng giúp anh ấy trở thành ngôi sao.

“Khi học trung học cơ sở, tôi nổi tiếng là người hát hay nhất trong khu. Bạn có thể liên tưởng ví dụ như một anh chàng chơi đá bóng giỏi hoặc giỏi các môn thể thao thì nổi tiếng ở trường thế nào ấy. Tôi chơi bóng bàn rất khá nhưng tôi hát cũng rất hay. Và còn vì vẻ ngoài của tôi nữa. (cười)”.

Vì hát hay và có gương mặt đáng yêu, Hong Ki cho biết anh đã nhận được rất nhiều lời đề nghị của các công ty giải trí.

“Nơi đầu tiên tôi đến là công ty hiện tại của tôi. Chẳng phải là một công ty lớn và cũng chưa từng cho ra mắt một ca sĩ nào, nhưng khi tôi hỏi về chuyện ban nhạc và diễn xuất, họ nói là có. Đó là lý do tôi quyết định gắn bó với họ”.

(more…)

[Interview] 110211 FTISLAND trên EPOP số 297

jghkgk

– Lúc thu âm bài hát (trong phim Youre Beautiful) bằng tiếng Trung, có phần nào là khó khăn với bạn không?

Hongki: Lần đầu tiên đọc lời bài hát bằng tiếng Trung, tôi không hiểu được chút nào. Tôi phải tìm hiểu nội dung lời hát thông qua bản dịch. Cảm xúc của các ca khúc để lại cho tôi ấn tượng sâu sắc nên tới giờ tôi vẫn nhớ được khoảng 1/3 phần lời tiếng Trung.

– FTISLAND đã phát hành single thứ 3 tại Nhật, thu được kết quả tốt. Các bạn có kế hoạch tiếp theo trong tương lai như thế nào?

Hongki: Dù ở đâu thì chúng tôi vẫn cho rằng, làm việc chăm chỉ là yếu tố quan trọng nhất trong tất cả. Vì vậy, chúng tôi sẽ tiếp tục cố gắng trong mọi lĩnh vực, bao gồm cả việc học ngoại ngữ. Thực tế, chúng tôi đã ngầm phân công ai sẽ phụ trách ngoại ngữ nào, tôi là tiếng Anh, Seunghyun học tiếng Trung, Jaejin tiếng Nhật và Jonghun là tiếng Thái, còn Minhwan là tiếng Hàn! HAHAHA Nhưng chúng tôi mới chỉ cưỡi ngựa xem hoa thôi chứ chưa chính thức bắt tay vào học nên tôi nghĩ, chúng tôi sẽ học tất cả cùng với nhau.

– Năm ngoái, tại Golden Disk Award, FTISLAND đã thắng giải “International Rocker Award”, cảm giác của các bạn thế nào?

Hongki: Khi bước lên sân khấu nhận giải thưởng, tôi đã phát biểu rằng chúng tôi sẽ rock hết cuộc đời! Tôi mong là trong tương lai chúng tôi có thể hát rock hay hơn, và dĩ nhiên, sẽ có nhiều cơ hội để làm việc với những người yêu nhạc rock hơn.

– Trong các thành viên, ai là người thường nói luyên thuyên sau khi say?
(more…)

FTISLAND trên 「Singles」tháng 01/2013

“Con đường của FTISLAND”

Họ đã trưởng thành, vượt lên trên những lời khen nồng nhiệt và những hiểu lầm. Giờ đây, họ đã tìm ra lời giải đáp cho câu hỏi lớn nhất của mình. FTISLAND chỉ cần đi trên con đường của chính họ, giống như cách năm thành viên đã làm: cùng mỉm cười và cùng cố gắng.

Từng người một, năm chàng trai trẻ bước vào phòng chụp và tranh nhau chào bạn của họ – nhiếp ảnh gia. Sau đó, lần đầu tiên họ chào hỏi người biên tập và nhà tạo mẫu nhưng như thể họ đã gặp nhau rồi. Trong lúc chờ tới lượt làm tóc và trang điểm, các thành viên FTISLAND xúm lại chơi guitar.

Guitarist của FTISLAND, Jonghun mang theo cây guitar. Không ngừng nghỉ, Jonghun chơi hết bài này tới bài khác. Các thành viên còn lại ngồi nghe, nói qua lại vài câu, và chớp cơ hội chơi một đoạn giai điệu của chính họ. Tất cả trông như thể đó là một phần của cuộc sống thường nhật của ban nhạc này, những người debut ở lứa tuổi thiếu niên gần 6 năm về trước.

Ngay từ khi FTISLAND xuất hiện lần đầu tiên với danh xưng lạ lẫm “ban nhạc thần tượng”, scandal và nghi ngờ liên tiếp ám ảnh họ. Đôi lúc, các thành viên cũng giải thích về ban nhạc và thể hiện sự thất vọng của họ trên các chương trình truyền hình.

Những chuyện rắc rối chủ yếu nhắm vào phương diện: một ban nhạc phải sáng tác và biểu diễn những ca khúc của riêng họ nhưng FTISLAND thì không làm như vậy. Đối với công chúng, FTISLAND chỉ là một nhóm thần tượng do công ty giải trí tạo ra mà thôi.

Chúng tôi đã bàn luận rất nhiều về nhận thức của công chúng đối với chúng tôi, coi chúng tôi là một ban nhạc thần tượng“, Hongki cho biết, “Giờ đây là lúc để chúng tôi chia sẻ những bài hát chúng tôi sáng tác. Chúng tôi luôn luôn sáng tác“.

Theo lời Hongki nói, FTISLAND đã chờ đợi tới thời điểm thích hợp.
(more…)

FTISLAND trên tạp chí MINI (10/2012) – Câu hỏi 2 lựa chọn

Hỏi: Câu nói nào, do phái nữ nói, khiến bạn cảm thấy vui?

A: Bạn thật đáng tin cậy~
B: Bạn rất thú vị~

Jaejin: Hmm~ (nghĩ kỹ) Sẽ là A! Vì nếu ai trông đợi vào tôi, thì tôi sẽ cố gắng hơn!

Jonghun: Tôi cũng vậy, điều quan trọng nhất đối với người đàn ông là được tin tưởng!

Minhwan: Tôi cũng vậy! Tôi hy vọng cô ấy sẽ chỉ tin vào mình tôi!

Hongki: Hmm~ Mặc dù thế nhưng tôi chọn B!

Seunghyun: Tôi cũng chọn B. Nếu cô ấy thích gương mặt tươi cười của tôi, tôi sẽ cười cho cô ấy thấy.

Hỏi: Có bí mật nào của thành viên khác mà chỉ mình bạn biết không?

CÓ hay KHÔNG

Tất cả: CÓ!!
Jaejin, Minhwan, Seunghyun: Bí mật của anh Hongki. (cười)

Hongki: Hả? Là gì thế? ~ (lo lắng)

Jaejin: Mọi người giống như gia đình nên chúng tôi biết rất nhiều điều mà chúng tôi không thể chia sẻ ở đây được (cười) nhưng chúng tôi tuyệt đối không nói ra đâu.

Jonghun: Đó là “TUYỆT MẬT”! (“TOP SECRET”)

Hỏi: Kiếp sau bạn muốn trở thành…?

A: Nam
B: Nữ

Seunghyun: Tôi muốn là đàn ông. Ngạc nhiên là tôi rất thích cuộc sống của phái mạnh.

Jaejin: Nam giới! Tôi muốn thử sống cuộc đời giống của anh Hongki! Tôi chưa bao giờ gặp ai như anh ấy, bây giờ hoặc trước đây cũng chưa từng gặp. Chắc sẽ có rất nhiều cảm xúc khác biệt!

Hongki: Mặc dù hơi xấu hổ một chút ~ (cười) nhưng tôi muốn là con gái! Tôi đã sống cuộc đời của con trai rồi nên kiếp sau tôi muốn là một cô gái và trải nghiệm một cuộc đời khác.

Minhwan: Tôi cũng muốn là con gái, sau đó hẹn hò với con trai.

Jonghun: Tôi cũng muốn làm con gái.

Hỏi: Bạn ước nhận được bảo bối nào từ túi thần kỳ của Doreamon?
(more…)

FTISLAND trên Rolling Stone Nhật Bản (06/2012)

Trước khi debut chính thức tại Nhật Bản, FTISLAND đã hoạt động biểu diễn “LIVE” ổn định. Âm thanh ban nhạc của họ đầy năng động, điều này khác xa với các nghệ sĩ khác, những người làm công việc biểu diễn với các điệu nhảy. Giọng hát biểu cảm cùng với giai điệu bắt tai chính là điểm hấp dẫn của họ. Trong suốt thời gian qua, họ luôn đối diện với “âm thanh mang khuôn khổ-cuộc sống” của chính mình. Sau album ra mắt chính thức vào năm ngoái, giờ đây, họ đang thể hiện sự trưởng thành bằng album mới nhất, 20[twenty]  . Chúng tôi đã phỏng vấn Choi Jonghun (chơi ghi-ta, piano), Lee Hongki (hát chính), Lee Jaejin (chơi bass, hát), Choi Minhwan (chơi trống) và Song Seunghyun (chơi ghi-ta, hát, rap).

Sau khi phát hành album ra mắt chính thức tại Nhật Bản, các bạn đang làm việc tích cực trong các buổi biểu diễn  live tại cả Nhật  Bản và Hàn Quốc, và phát hành rất nhiều bài hát. Tôi có thể hình dung được các bạn đã có những ngày tháng bận rộn thế nào, nhưng mặt khác, chúng tôi cũng có thể nói rằng, trong suốt năm ngoái, tất cả các bạn hết sức tập trung vào âm nhạc. Các bạn cảm thấy thế nào về điều đó?

Minhwan: Gần đây, chúng tôi đã có buổi biểu diễn tại Los Angeles, Mỹ. Có thể nói rằng, Rock bắt nguồn từ Mỹ và tất cả chúng tôi đều có khát vọng, một lúc nào đó được biểu diễn tại  đây, vì vậy chúng tôi cảm thấy rất vinh dự về điều đó. Cho tới giờ, chúng tôi luôn làm việc để “Tiến về phía giấc mơ của mình!“, nhưng công việc năm vừa rồi đã khiến chúng tôi cảm thấy “Đó không chỉ là giấc mơ, chúng ta đang tiến gần tới hiện thực“. Điều đó có nghĩa, chúng tôi có thể định hướng âm nhạc của mình một cách rõ ràng.

Những tiến bộ này đã ảnh hưởng tới công việc sáng tác nhạc của các bạn?

Minhwan: Càng tiếp tục sáng tác, chúng tôi càng cảm thấy khả năng của mình tiến bộ. Tôi có thể nói rằng, “trực giác” âm nhạc của chúng tôi đang trở nên sắc sảo hơn. Dĩ nhiên, không có nhiều khác biệt so với các album và single đã phát hành trước đây, nhưng chúng tôi cảm thấy chúng tôi đã tìm được “phong cách âm nhạc của riêng mình“. Ví dụ, anh Jonghun sáng tác các bài hát chính thống và mang phong cách pop, anh Jaejin sáng tác các bài hát mang hương vị rock Anh quốc. Còn tôi và Seunghyun sáng tác những bài hát đơn giản và vui vẻ. Chúng tôi đang trong quá trình như vậy. Album lần này thể hiện được “màu sắc” của ban nhạc chúng tôi rất rõ ràng.

Chắc chắn rồi, cả album được bao phủ bằng tâm trạng lạc quan. Một nửa trong số các bài hát là từ các singles trước đây, nhưng chắc hẳn, các bạn cũng rất hứng thú trong quá trình sáng tác các bài hát khác.

(more…)