[Interview] 130412 TAKE FTISLAND tại Bắc Kinh @ SINA


Hongki
: Thực ra, trước đây tôi đã nói điều này. Mỗi lần làm concert, chúng tôi không đặc biệt chuẩn bị một điều gì đó hoặc một tiết mục bất ngờ nào. Đơn giản, chúng tôi hoàn toàn dùng âm nhạc để tương tác với fan và muốn cùng với họ hòa vào làm một. Vì thế, có thể đó chính là điều đặc biệt chúng tôi muốn nhấn mạnh.

Minhwan
: Tôi thích Bắc Kinh, cám ơn các bạn.

Jaejin: Xin chào mọi người, tôi là Lee Jaejin. Lần đầu tiên chúng tôi tới Bắc Kinh, xin hãy quan tâm tới chúng tôi. Cám ơn.

Seunghyun: Chào mọi người, tôi là Song Seunghyun. Tôi đã rất cố gắng học tiếng Trung. Tôi học cả ngữ điệu Bắc Kinh. (nói lại bằng tiếng Trung) Xin chào mọi người. À, câu “Các bạn đã dùng bữa chưa?” có đúng không ạ?

Khi Seunghyun đột nhiên sổ ra một vài từ tiếng Trung, các thành viên khác bật cười một cách khó hiểu.

Hongki: Concert lần này chúng tôi thiên về chọn các bài hát thoải mái hơn. Chúng tôi muốn xem các fan sẽ phấn kích đến mức độ nào và họ hiểu biết về chúng tôi ra sao. Đây là giải thích của chúng tôi cho danh mục biểu diễn.

– Hồi bé, Jonghun đã từng đi du lịch Bắc Kinh.

Jonghun
: Đúng vậy, tôi đã tới Vạn lý trường thành và Tử cấm thành. Từ khi còn nhỏ tôi đã được tiếp xúc với những nền văn hóa và ẩm thực khác nhau.

Seunghyun: Thế anh đã ăn giun bao giờ chưa?

Jonghun: Em trật tự đi!

(các thành viên cười)

– Trước lần này, các thành viên vẫn chưa có thời gian để đi thăm quan Bắc Kinh nhưng họ thích món vịt quay Bắc Kinh. Ngoài ra, có món nào khác mà các bạn muốn thử?

Hongki: Rượu Bắc Kinh. (rượu Mao Đài???)

Jonghun: Điều tôi rất nhớ là thịt cừu nướng, cho tới giờ tôi vẫn không quên được mùi vị của nó. Ồ, đúng rồi, thịt cừu nướng kèm với bia Thanh Đảo thì thật tuyệt vời.
(more…)

130116 FTISLAND Interview @ Sina

Seunghyun (tiếng Trung): Xin chào Sina netizens, chúng tôi là FTISLAND.

– Dạo này các bạn đang làm gì?

Seunghyun: Trước hết, chúng tôi vừa quay về từ concert tại Đài Loan. Vẫn còn nhiều lịch biểu diễn đang chờ đợi nên chúng tôi sẽ làm việc hết mình để chuẩn bị cho những sự kiện đó. Và chúng tôi cũng đang chăm chỉ chuẩn bị cho các chương trình âm nhạc cuối năm. Ngày nào chúng tôi cũng luyện tập.

– Các bạn có hài lòng với kết quả đạt được với album mới “FIVE TREASURE BOX” không?

Hongki
: Đối với album này, vì 50% ca khúc là sáng tác của các thành viên, xét về khía cạnh này tôi muốn cho điểm số cao. Nhưng vì đây chưa phải là sản phẩm 100% do chúng tôi sản xuất nên tôi không thể cho điểm tối đa được. Khi biểu diễn  “I Wish“, nói thật thì tôi đã lo lắng rất nhiều. Làm thế nào để mọi người chú ý tới ca khúc này đây? Vì bài này cũng có một vài chỗ hơi yếu, nhưng chúng tôi cũng không làm được gì cả. (Hongki tự động chuyển sang ngôi thứ 3 hahaha) Nhưng Hongki đã kết hợp với điệu lắc vai và khả năng trình diễn làm bùng nổ sân khấu của cậu ta, các thành viên cũng tỏa sáng trên sân khấu nên bài hát này đã trở thành tiêu điểm.

Minhwan
: Vậy là anh cho bao nhiêu điểm?

Hongki
(tiếp tục dùng ngôi thứ 3): Lần này là Hongki đã cứu mọi người đấy.

Tất cả
: À, thật vậy sao?? Cuối cùng cũng là nhờ Hongki.

Hongki: Đúng thế, tất cả là nhờ có Hongki.

Jaejin: Thế Hongki được bao nhiêu điểm?

Hongki
: Hongki 100 điểm.

– Với mỗi đợt quảng bá, Hongki luôn có gì đó bắt mắt các fan. Tất cả đều là ý tưởng của bạn à?

Hongki: Thực ra, chúng tôi đã bắt đầu có phong cách biểu diễn như vậy từ hồi “Love Sick“, từ album đầu tay của chúng tôi. Mọi người thường nhận xét, khi hát người tôi hay nghiêng sang một bên. Hồi đó, tôi làm vậy là vì tôi đang thực sự gặp khó khăn trong lúc hát (vì bài hát quá cao). Sau đó, mọi người bắt đầu trông đợi xem lần sau tôi sẽ có động tác nào. Vì thế nên tôi đã phải suy nghĩ rất nhiều. Nhưng thật ra, tất cả những chi tiết đều bật ra một cách tự nhiên trong quá trình chúng tôi quay MV và trong khi tập luyện. Thi thoảng, tôi sẽ thảo luận với Jonghun và các thành viên. Còn lần này, những động tác chợt xuất hiện trong khi chúng tôi quay MV. Ban đầu, công ty không cho tôi biểu diễn như vậy đâu. (Hongki lại chuyển sang nói ngôi thứ 3) Nhưng vô ích thôi, vì trên truyền hình, Hongki sẽ làm bất cứ điều gì cậu ta muốn. Kết quả thì điệu lắc vai lại trở thành đề tài còn gì nữa?

Tất cả: Đúng thế, đúng thế ~

– Cách đây không lâu các bạn vừa kết thúc concert tại Đài Loan. Ấn tượng của các bạn về fan hâm mộ Đài Loan?

Jaejin: Đầu tiên, phần lớn thời gian chúng tôi tới Đài Loan là để biểu diễn. Chúng tôi thường sang sau khi nghe được những lời như, concert đã được chuẩn bị thế nào, các fan yêu mến chúng tôi ra sao. Vé luôn được bán hết.

Hongki: Trong 5 phút.

(more…)

Tổng hợp tin TAKE FTISLAND concert tại Đài Loan

FTISLAND tại Đài Loan via Fun Music

Ban nhạc đẹp trai đầu tiên của Hàn Quốc, FTISLAND, sẽ tổ chức buổi diễn đầu tiên trong chuyến lưu diễn châu Á TAKE FTISLAND Đài Loan tại Exhibition Hall 2 vào ngày 15/12.

Hai giờ trước khi concert bắt đầu, giọng ca chính Lee Hongki đã đi vào phía đông của thành phố để mua sắm, thậm chí hứng lên, anh còn bắt taxi để ghé thăm xung quanh. Khi taxi đi ngang qua Sun Yat Sen Memorial Hall, nhân viên nói với anh rằng đó là nơi FTISLAND đã tổ chức concert hồi tháng 02/2010. Vì mỗi lần tới Đài Loan họ đều di chuyển bằng xe van và được đưa vào tận nơi biểu diễn nên họ chưa bao giờ có cơ hội ngắm nhìn phía bên ngoài của các tòa nhà. Lee Hongki tỏ ra khá sốc vì nơi tổ chức concert năm đó của họ thực sự rất đẹp.

Khi họ đi qua tòa nhà 101 tầng, rốt cuộc Hongki cũng được nhìn tận mắt tòa nhà này cao như thế nào và phản ứng của anh cũng không hề khác so với những khách du lịch thông thường. Vì Hongki đang đi mua sắm nên không ai nhận ra anh. Hongki cũng không che giấu tính cách tinh nghịch của mình. Khi quay về nơi biểu diễn, để thu hút sự chú ý của fan, anh còn cố tính tỏ ra không thoải mái và uể oải, đi vào bằng cửa sau cùng với đội bảo vệ. Có lẽ diễn xuất của Hongki tốt đến nỗi mặc dù ở đó có rất nhiều fan đang chờ đợi concert bắt đầu nhưng họ không hề nhận ra rằng Lee Hongki vừa mới đi lướt qua họ.

Khoảng giữa concert, có một sự cố, guitarist Song Seunghyun bị chuột rút. Theo kiểu của người Hàn, trong trường hợp này họ sẽ dùng một cây kim nhỏ châm vào để giải tỏa áp lực giúp máu lưu thông trở lại nhưng vì sự cố xảy ra quá đột ngột nên không thể kiếm đâu ra một cây kim châm đúng tiêu chuẩn như vậy. Các staff Đài Loan đã mau chóng đi mua thuốc gel để xoa vào chân Seunghyun. Chuyện này cũng không kéo dài lắm, vì vậy, các fan không cần phải lo lắng đâu!

Sau khi concert kết thúc, 5 thành viên tổ chức High-Five fan-meeting trong hậu trường. Các fan nữ được xếp theo độ tuổi, thậm chí còn có cả nhóm các học sinh lớp 3 hoặc lớp 4 tiểu học. Khi các cô bé nhìn thấy những người anh trai mà họ yêu quý đang đứng trước mặt, ngay lập tức họ đều choáng váng. Các thành viên cũng rất vui khi có nhóm fan ở lứa tuổi nhỏ như vậy.

Tâm trạng của giọng ca chính Lee Hongki rất phấn khởi. Lúc đầu, anh nói “Cám ơn” bằng tiếng Hàn để thể hiện lòng biết ơn đối với fan, nhưng sau khi nghe thấy các staff Đài Loan nói cám ơn bằng tiếng Trung, anh đã phát minh ra từ “Cám ơn” theo phong cách “Trung-Hàn”:  “Xie Xie Hamnida”. Quá hài lòng với câu mình tự sáng tác, đêm hôm đó anh còn post câu này lên twitter kèm theo bức ảnh chụp cùng với fan. Anh viết, “Cám ơn! Mọi người vẫn làm tốt như mọi khi ! Xie Xie Hamnida“. Sau khi fanmeeting kết thúc, họ tới một nhà hàng để ăn tối. Sau đó, FTISLAND quay về khách sạn nghỉ ngơi, phục hồi năng lượng thể chất, chuẩn bị cho ngày concert tiếp theo.

Trans by @jh_ly
ORIGINAL BY WARNER MUSIC TAIWAN VIA YAHOO TAIWAN
Link: tiếng Trung
Link: tiếng Anh
Dịch: trangiabao@kites.vn

=======

FTISLAND in Taiwan @ Warner Music Taiwan

Vài ngày nay ở Hàn tuyết rơi liên tục, nhiệt độ luôn dưới O°C, và đó là lý do tại sao khi FTISLAND đặt chân tới Đài Loan vào buổi sáng, tất cả họ đều cuốn chặt trong mớ áo khoác dày cộp. Khi thấy thời tiếp ấp áp tại Đài Loan họ tỏ vẻ rất ngạc nhiên. Thậm chí họ còn bất ngờ hơn khi nhìn thấy hơn 300 Pris cầm những tấm biểu ngữ thiết kế đặc biệt và hát Happy Birthday dành tặng Jaejin, thành viên có sinh nhật vào 17/12. Họ liên tục vẫy chào fan, bày tỏ lòng biết ơn của mình. Hongki và Jaejin còn vừa đi vừa ngậm kẹo, các thành viên có vẻ như có tâm trạng rất tốt.

Các thành viên luôn nghĩ rằng, trong số họ có một người luôn kéo theo mưa gió tới bất cứ nơi nào mà cậu ta đến. Chính vì thế mà họ nghĩ rằng, lúc họ tới Đài Loan thì trời cũng sẽ mưa. Khi thấy nắng, họ liên tục kêu ca về chuyện nóng nực và khi về tới khách sạn, ngay lập tức họ ăn kem để hạ nhiệt. Hongki và Jaejin còn đi tắm.

Gần đây, Seunghyun rất siêng học tiếng Trung. Lúc tới Đài Loan, cậu liên tục hỏi người phiên dịch về cách chào hỏi như, “Chào buổi sáng, chào buổi trưa, chào buổi tối” bằng tiếng Trung như thế nào. Ngoài ra, Hongki liên tục tập nói các câu tiếng Trung “Bạn đã ăn cơm chưa?“, “Bạn thật là đẹp“…hy vọng có thể trò chuyện với các Pri Đài Loan.

Sau khi nghỉ ngơi một lát tại khách sạn, họ có cuộc phỏng vấn báo chí. Vì họ đã phát hành nhiều album tại Đài Loan nên công ty thu âm dự định chuẩn bị trò chơi “Let’s Spot the mistakes” để thử các thành viên xem họ có thể tìm ra được những lỗi sai trên bìa album và poster concert của chính mình hay không. Trong lúc tất cả các thành viên đang rất nghiêm túc thảo luận nhóm thì leader Jonghun lại tỏ ra tự tin, chứng minh rằng anh là người giỏi nhất trong trò chơi này. Điều buồn cười là, trong album mới nhất của họ, hình bìa album nguyên bản là 9 căn phòng trống (nhưng hình trong trò chơi lại là hình các thành viên đang ở trong phòng). Trong lúc các thành viên đang bàn tán rất sôi nổi, cố gắng tìm ra lỗi sai thì Jonghun tuyên bố một cách hùng hồn bằng giọng thích thú, “Sao các cậu phải nói nhiều thế nhỉ? Đúng ra là không có hình ai xuất hiện trên bìa album này hết“. Điều này khiến cho Hongki, người rất nhiệt tình cố gắng tìm ra lỗi sai phải chống chế, “Nhưng sao chúng ta lại phải cố để giành chiến thắng làm gì nhỉ?“. Câu nói đó khiến cho phóng viên phải bật cười.

Vì các thành viên luôn phải di chuyển khắp các quốc gia châu Á để biểu diễn, họ đã thống nhất mỗi thành viên sẽ chịu trách nhiệm một ngôn ngữ khác nhau. Seunghyun thuê gia sự dạy tiếng Trung và khả năng ngôn ngữ của cậu đã tiến bộ rất nhiều. Trong suốt cuộc phỏng vấn, cậu khiến các phóng viên phải ngạc nhiên khi nói những câu tiếng Trung dài thay vì chỉ nói một vài từ đứt quãng. Nhưng điều lạ là cậu luôn thêm âm “ah” ở cuối mỗi câu, điều đó khiến cho MC thắc mắc hỏi cậu lý do. Seunghyun trả lời, gia sư tiếng Trung của cậu nói rằng, nếu cậu nói như vậy thì sẽ khiến cho giọng nói tiếng Trung của cậu nghe hay hơn. Hongki còn tiết lộ rằng trong khi Seunghuyn có tiến bộ vượt bậc với tiếng Trung thì điều tương tự lại không xảy ra với Jaejin, thành viên đang rất siêng năng học tiếng Anh.

Đây là lần thứ 5 FTISLAND đến Đài Loan. Khi được hỏi, điều gì khiến cho họ ấn tượng nhất, Jonghun trả lời đó là trà sữa chân trâu. Câu trả lời của Seunghyun là bánh bao xá xíu. Trong khi đó, câu trả lời của Hongki lại là, Đài Loan thực ra rất giống Hàn Quốc, và các fan đã dành cho họ sự ủng hộ hết sức nồng nhiệt. Anh cũng nói đùa rằng các câu lạc bộ đêm ở Đài Loan đã để lại cho anh ấn tượng sâu sắc. Các thành viên cũng ngạc nhiên khi thấy có rất nhiều fan nam tại Đài Loan, họ vui mừng vì âm nhạc của họ cũng được các fanboy yêu thích.

Sang tuần, cuộc bầu cử tổng thống Hàn Quốc sẽ kết thúc, đây là lần đầu tiên các thành viên đi bỏ lá phiếu thiêng liêng của họ. Jonghun cho biết, nhờ cuộc bầu cử lần này, anh đã bắt đầu có hứng thú đối với chính trị. Seunghyun cũng nói rằng, vì việc bầu cử sẽ tác động tới tương lai của chính mình nên cậu sẽ lựa chọn một cách cẩn trọng. Những ngày cuối năm, các thành viên sẽ bận rộn xuất hiện tại các lễ trao giải thưởng âm nhạc và lễ hội. Mới đây, trong cả album tiếng Hàn và tiếng Nhật, các sáng tác của các thành viên đã được fan đón nhận rất nhiệt tình, lượng tiêu thụ album cũng phản ánh khả quan điều này. Khi được hỏi, ca khúc nào khiến họ cảm thấy hài lòng nhất, họ cho biết, đó là Compass do Seunghyun và Minhwan sáng tác khi học trung học, sau này do Hongki viết lời. Họ nói rằng, bất cứ khi nào nghe bài hát này, những kỷ niệm cũ thời học sinh khi họ vẫn còn là những cậu bé trong sáng lại tràn về. Các thành viên tiết lộ, họ sẽ biểu diễn ca khúc này tại concert và hy vọng các fan sẽ đón nhận nhiệt tình.

Trans by @Colourful247
Cr: Warner Music Taiwan
Link: 1, 2, 3.
Dịch: trangiabao@kites.vn

 

======

 

121216 FTISLAND tại Đài Loan

Sau 7 tháng vắng mặt, hôm nay (16/12) là buổi diễn thứ hai của FTISLAND tại Đài Loan. Các thành viên đã chuẩn bị tốt cho concert hôm qua và đang cạnh tranh xem ai là người nói tiếng Trung trôi chảy nhất. Leader Jonghun có vốn từ tốt, giọng ca chính Hongki trò chuyện với fan nhờ mẩu giấy ghi chú viết sẵn từ trước. Bassist Jaejin có trọng âm khá nặng, anh thường phải nhắc lại 2 lần trước khi có ai đó hiểu anh đang nói gì và điều đó khiến các fan bật cười.

FTISLAND không chơi đùa nhiều mà họ biểu diễn hơn 20 ca khúc trong khoảng 2 tiếng đồng hồ. Hôm nay họ cũng có concert, hai buổi diễn thu hút tổng cộng khoảng 9,500 fan.

Mặc dù đây là lần thứ hai họ tới Đài Loan trong năm nay, các fan vẫn vô cùng phấn khích, trong số khán giả thậm chí còn có cả fan Nhật. Lúc 7 giờ tối, các thành viên xuất hiện như những ông vua giữa tiếng cổ vũ reo hò của người hâm mộ. Họ đã biểu diễn liên tiếp  “LIFE“, “I´ll Love Everything” và “The person at Shinsadong” cùng với tiếng fanchant rất lớn.

Tay guitar Seunghyun có gia sư dạy tiếng Trung, hôm qua cậu muốn thể hiện tài năng mới của mình và nói một vài câu sến sủa như “Bạn sống một mình à?“, “Bạn tự đi  đến đây à?“, “Bạn rất xinh, trước đây chúng ta đã gặp nhau chưa nhỉ?“. Vốn từ của Seunghyun là nhất, nhưng cậu cũng tự khiến mình trở nên ngốc ngếch khi bị chuột rút vì chưa vận động cơ thể đầy đủ.

Trong suốt concert, Hongki rất cao hứng, thậm chí anh còn nói, “Am I a fu*king cool rocker?“.  Ngoài ra, họ đã đem tới những bài hát quen thuộc như “I Hope“, “Love Love Love” và “Marry Me“. Họ cũng trình diễn các ca khúc trong album mới nhất “FIVE TREASURE BOX” làm hài lòng người hâm mộ và thể hiện được sức dẻo dai tuyệt vời của họ.

Lần trước khi tới Đài Loan, các thành viên rất thích massage. Đêm trước, họ có buổi tổng duyệt tới tận 11 giờ đêm và sau khi kết thúc, họ đã đi massage thư giãn. Jonghun gặp lại thợ massage anh đã gặp nửa năm trước và người thợ massage này đã khen ngợi thân hình cường tráng và cơ bắp săn chắc hơn trước đây của Jonghun. Tuy nhiên, Jaejin lại gặp “bất hạnh” khi anh đang bước đi một mình dọc hành lang. Jaejin bị sốc vì một phụ nữ đã chạm vào mông anh. Sau đó anh nhận ra trong túi quần sau của mình có nhiều tiền hơn. Khi đếm ra, số tiền lên tới 3,000 Đài tệ. Các thành viên khác cười Jaejin vì anh đã có lợi từ “vụ tấn công” đó.

Photos cr: FnC Ent / reup by candy_9x
Trans by @Colourful247
Cr: 自由时报 @ here
Dịch: trangiabao@kites.vn

 

FTISLAND được fanboy yêu thích

Nổi tiếng trong cộng đồng fan nam, FTISLAND tự hào vì họ có cả hai, vẻ ngoài ưa nhìn và tài năng âm nhạc.

Ngày 16/12, FTISLAND đã có buổi concert thứ 2 tại Đài Loan, thu hút gần 5,000 fan và khoảng 40% khán giả là nam giới. So với lượng khán giả nam của các nhóm nhạc Hàn Quốc khác thì đây là tỉ lệ khá cao. Giọng ca chính Hongki rất tự hào vì điều này và liên tục nói với các nhân viên, “Hôm nay có nhiều fan nam lắm!“. Điều này chứng tỏ, FTISLAND nổi tiếng vì tài năng âm nhạc của họ chứ không chỉ dựa vào ngoại hình ưa nhìn của các thành viên.

Khi Hongki hát “Like Birds“, âm nhạc bỗng nhiên ngừng lại và tất cả các fan Đài Loan đều hát chay bằng tiếng Hàn. Điều đó khiến Hongki rất vui và chạy xung quanh khắp nơi. Thậm chí anh còn đẩy một bục gỗ ra giữa sân khấu và đề nghị Jonghun đứng lên đó để biểu diễn đoạn solo guitar. Cả khán phòng bùng nổ vì năng lượng mạnh mẽ của tất cả mọi người.

Vì sinh nhật của tay bass Lee Jaejin rơi vào ngày 17/12 nên sau khi họ biểu diễn bài hát cuối cùng, ánh đèn vụt tắt, các nhân viên đem bánh sinh nhật ra sân khấu. Đây là lần đầu tiên Jaejin tổ chức sinh nhật với fan nước ngoài, anh xúc động muốn khóc và đã không thể nói gì trong khoảng 10 giây khi nhìn xuống khán giả.

Các sản phẩm đồ cổ vũ FTISLAND bày bán bên ngoài nơi tổ chức concert đã bán hết, thu được tổng cộng 60 triệu Đài tệ.

Cr: 中国时报 + Trans by @Colourful247
Photo cr: FNC Ent
Source: here
Dịch: trangiabao@kites.vn