@saico011 03/2012

[Twitter] 120331 Jaejin

saico011 여러분 재진이가 베이스치는 모습을 올려주세요! 추첨을 통해 추첨하겠습니다
Translation: Everyone, please upload images of Jaejinnie playing the bass! I will draw lots to select a winner.

Dịch: Mọi người ơi, hãy upload những hình ảnh  Jaejinnie đang chơi bass lên! Tôi sẽ chọn ra người thắng cuộc.

===

[Twitter] 120329 Jaejin

saico011 신화선배님들….정말 어린친구들에비해서 무대에대한 안정감이잇네 크크 역시
Translation: Shinhwa sunbaenims…. Compared to the juniors, your stage is really steady. Keke, as expected.

Dịch: Tiền bối Shinhwa…so với các hậu bối, màn trình diễn của các anh thực sự rất đồng đều. Keke, đúng như mong đợi.

saico011 샤이니…..진짜멋잇다 대박
Translation: SHINee….. is really cool. Awesome.

Dịch: SHINee….. thực sự hay. Tuyệt vời.

saico011 씨앤블루본사람!!!!!!!!!!!!
Translation: People who watched CNBlue!!!!!!!!!!!!

Dịch: Mọi người, ai đã xem CNBlue!!!!!!!!!!!

saico011 우와 저번에 여행가고프다고하니 가자는 형님들….ㅎㅎ 역시!!!! 형들밖에없구나 ㅜㅜ
Translation: Wow, after saying that I want to go travelling the other time, my hyungnims said to go together…. Hehe! Indeed!!!! There’s no one other than hyungsㅜㅜ

Dịch: Wow, sau khi nói rằng một lúc nào đó, tôi muốn đi du lịch, các anh của tôi đã nói, hãy đi cùng nhau… Hehe! Đúng là!!!!! không có ai hơn được các hyungㅜㅜ

===

[Twitter] 120328 Jaejin

saico011 RT @prina0731 아 그런소문이이써?ㅋㅋㅋㅋ@saico011 지금 제주돈데 와요 오빠!!♥완전 따뜻하고 가슴이 펑퍼버벙펑 뚫리는 느낌 이란 소문이 있어~
Translation: RT @prina0731  Ah, was it that kind of rumour? Kekekeke @saico011 Come to Jeju Island now, oppa!!♥ There’s a rumour saying that it’s totally warm and it makes you feel great over here~

Dịch: RT @prina0731  Ah, tin đồn kiểu gì vậy? Kekekeke @saico011 Bây giờ hãy đến đảo Jeju đi oppa!!♥ Có tin đồn nói rằng trời rất ấm ấp và sẽ khiến anh thấy thoải mái khi ở đây~

saico011 RT @b2uty_by0903 그런 시간 따위 ㅋㅋㅋ@saico011 쉬는기간동안다녀오면되지요…
Translation: RT @b2uty_by0903 (Do I even have) that kind of time to spare, kekeke @saico011 It’ll be ok if you go during a break…

Dịch: RT @b2uty_by0903 (Em cũng muốn) tiết kiệm thời gian như thế này, kekeke @saico011 Sẽ được thôi nếu anh đi vào kỳ nghỉ…

saico011 오랫만에 창문을 열었다 추워서 손가락 하나 댈 생각조차 없었는데 막상 열고나니 숨통이 트인다 공기 좋은 곳에 여행 다녀오고 싶다
Translation: It’s been a while since I opened the windows. I don’t even want to lay my fingers outside because it’s cold. But when I actually opened them, it’s so refreshing. I want to travel to places where there’s fresh air.

Dịch: Lâu rồi tôi mới mở cửa sổ. Vì trời lạnh nên tôi thậm chí còn không muốn thò tay ra ngoài. Nhưng khi tôi vừa mở cửa ra, không khí thật là trong lành. Tôi muốn đi du lịch ở nơi có không khí trong lành.

===

[Twitter] 120325 Jaejin

saico011 이열!!!우오오오오오오오아아아아아아아아아! 갑자기 라이브하고프다
Translation: Glee!!! Woooooooaaaaaaaaah! Wanna do live all of a sudden.

Dịch: Glee!!! Woooooooaaaaaaaaah! Tự nhiên tôi muốn biểu diễn live ngay bây giờ.

===

[Ameblo] 120325 Jaejin

卒フェス
今日 ふじきゅで 卒フェスを やりました!

きてくれた みんなは しってると おもうんです(^_-)
来れなかった みんなにも 今日 はなしたことを つたいたいんで
blogで はなします( ´ ▽ ` )ノ
3月は 卒業ですね!
わかれが あると さびしいですね(T_T)
でも、もう すぐ 新しい 出会いも いっぱい あるからね!
そしてこうかいないようにいっぱい おもいでを つくってください^^^^!
ふぁいとおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!(^O^)

Translation:
Graduation Festival
Graduation Festival was held at Fuji-Q today!
I think everyone of you who came would have known(^_-)
Those who were not here today, I will tell you on my blog
what we have said today( ´ ▽ ` )ノ
It’s graduation in March!
It’s lonely to bid farewell(T_T)
But, there will be plenty new meetups very soon!
And make lots of memories, so as not to have any regrets^^^^!
Fightooooooooooooooooooooo! (^O^)

Dịch:

Lễ hội Tốt nghiệp.

Hôm nay lễ hội tốt nghiệp đã được tổ chức tại Fuji-Q!

Tôi nghĩ tất cả mọi người tới đây đều biết(^_-)

Những ai không có mặt ở đây hôm nay, tôi sẽ kể cho bạn qua blog của tôi

những gì chúng tôi đã nói ngày hôm nay( ´ ▽ ` )ノ

Là tốt nghiệp trong tháng ba.

Thật cô đơn  khi phải chia xa(T_T)

Nhưng, nhanh thôi, sẽ lại có nhiều cuộc gặp gỡ nữa!

Hãy tạo thật nhiều kỷ niệm để sau này không phải hối tiếc ^^^^!

Fightooooooooooooooooooooo! (^O^)

===

[Ameblo] 120324 Jaejin

ひさしぶり!
ミンナ!
元気ですか?!
僕は、元気です!
日本の 天気って すごくいいから、 ちからに なります !
でも 今回 くる前に 日本は あたたかいんだろ?と おもって うすいふくを もってきたんです…
寒いいいいいいい !!!
みんな 風邪きをつかってくださいねん!
ふじきゅであいましょ!!!

Translation:
It’s Been A Long Time!
Everyone!
How are you?!
I’m fine!
Because the weather in Japan is very good, I’ve regained energy!
But before coming here, I thought Japan is warm? so I brought light clothes here…
It’s cold!!!
Everyone, please take care not to catch a cold!
See all of you at Fuji-Q!!!

Dịch:

Đã Lâu Lắm Rồi!

Mọi người ơi!

Các bạn có khỏe không?!

Tôi ổn!

Vì thời tiết ở Nhật rất đẹp nên tôi đã lấy lại năng lượng rồi!

Nhưng trước khi sang đây, tôi đã nghĩ ở Nhật đang ấm cơ? Vì thế tôi mang toàn quần áo mỏng…

Nhưng trời lạnh!!!

Mọi người hãy cẩn thận đừng bị cảm nhé!

Hẹn gặp các bạn tại  Fuji-Q!!!

===

[Twitter] 120321 Jaejin

saico011 오늘 일찍끝난단 소문이^^^^^^!!
Translation: Heard that (our schedule) will end early today^^^^^^!!

Dịch: Nghe nói (lịch trình) hôm nay sẽ kết thúc sớm^^^^^^!!

saico011 난 눈밑이 까매질뿐이고!
잠은 또 오고!
일은 해야겠고!
날은 또 엄청좋고!
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
Translation: The bottom of my eyes are just getting darker!
And I have to work!
And it’s yet another good day!
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

Dịch: Mắt tôi đang ngày càng trũng sâu!

Mà tôi phải làm việc!

Nhưng vẫn là một ngày tốt lành!

saico011 RT @esnathesinger ‘지독하게’ 영어로 번역하고 편곡 해서 올렸어용~ 오랜만에 영상 올려서 미안! NEW VID. Hope you like!
Translation: RT @esnathesinger Translated “Severely” into English, re-arranged the song and uploaded this~ It’s been a while since I uploaded videos, sorry! NEW VID. Hope you like!

Dịch: RT @esnathesinger Dịch “Severely” sang tiếng  Anh, phối lại bài hát và upload lên ~ Đã một thời gian tôi không upload video mới, xin lỗi nhé! VIDEO MỚI đây, hy vọng các bạn sẽ thích!

===

[Twitter] 120318 Jaejin

saico011 이게모야? 이렇게 날씨가 좋은데?
Translation: What’s this? The weather is so good?

Dịch: Đó là gì? Thời tiết đẹp quá à?

saico011 미나리가 오늘도 명언을 남겼습니다 확찔해?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Translation: Minari left a wise statement today too. Are you sureee? Kekekekekekekekekekekekekekekeke

Dịch: Hôm nay Minari cũng để lại một lời nhắn rất uyên bác. Em có chắc không thế?Kekekekekekekekekekekekekekekeke

saico011 ✧❝ཻ͋≀ˍ ̗❝ཻ͋˶

===

[Twitter] 120317 Jaejin

saico011 선데이몰닝 준앤줄라이~~
Translation: Sunday Morning, June-n-July~~

===

[Twitter] 120316 Jaejin

saico011 우왕 ㅋㅋㅋ뮤뱅에서 완전 노래집중했어! 내일 또 봐 우리픎!
Translation: Wow, kekeke! I stayed focused through the song on Music Bank! See all of you again tomorrow, Pris!

Dịch: Wow, kekeke! Tôi đã giữ tập trung trong suốt bài hát trên Music Bank! Hẹn gặp lại các bạn ngày mai, Pris!

saico011 아 이거 집중해야될타이밍인데말야
Translation: Ah, this is the time to stay focused

Dịch: Ah, đây là lúc phải tập trung.

===

[Ameblo] 120315 Jaejin

ミンナ!

ミンナ!

もう 冬も おわりですね(^^)
そして かんこくの 活動も おわりです!

時間がたつのがとても早いです(゜o゜;;
日本の 新しい シングルも出ますし
ファンミーティングで みんなと あって
そして、そのあとから 日本の 活動も する つもりです!\(^o^)/

みんなと 早く 会いたいな!ははは

じゃああ、また!

Translation:
Everyone!
Everyone!
Winter is ending already (^^)
And our activities in Korea are ending too!
Time passes so quickly (゜o゜;;
Our new Japanese single is releasing too
Shall be meeting everyone at our fanmeeting
And following that, we’ll be having activities in Japan too! \(^o^)/
I want to meet everyone quickly! Hahaha
All right, see you again!

Dịch:

Mọi người ơi!

Mọi người ơi!

Mùa đông đã sắp qua rồi (^^)

Và hoạt động của chúng tôi tại  Hàn  Quốc cũng đang sắp kết thúc!

Thời gian trôi đi nhanh quá (゜o゜;;

Single tiếng  Nhật mới của chúng tôi cũng sắp sửa phát hành rồi

Chúng tôi sẽ gặp các bạn tại fanmeeting

Tiếp theo đó, chúng tôi cũng có các hoat động tại  Nhật  Bản nữa! \(^o^)/

Tôi muốn nhanh chóng gặp các bạn!Hahaha

Vậy nhé, hẹn gặp lại!

===

[Twitter] 120314 Jaejin

saico011 아아아아ㅏㅏㅏ 오늘 엠씨 끝낫어여 고마워여^^ 으흐흐흐 노래 잘하던데??????
Translation: Ahhhhhhh, finished MC-ing for today. Thank you^^ Hehehehe! All of you sang quite well??????

Dịch: Ahhhhhhh, đã làm xong việc MC cho ngày hôm nay. Thank you^^ Hehehehe! Tất cả các bạn đã hát rất tốt??????

===

[Twitter] 120314 Jaejin & Shin Min-Kyu

Đọc từ dưới lên.

saico011 @guitarshin 저 지금봤어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ순간 풋 햇다는 ㅋㅋㅋ
Translation: @guitarshin I just saw this, kekekekekekeke! And burst out laughing instantly, kekeke

Dịch: @guitarshin Em vừa xem hình này xong, kekekekekekeke! Và  ngay lập tức cười phá lên, kekeke

guitarshin 재진아 하나만 해라
Translation: Jaejin ah, one thing at a time.

Dịch: Jaejin ah, một lúc làm một việc thôi.

===

[Twitter] 120313 Jaejin

saico011 아 진짜 나 죽겠어 낙지를 삼천마리먹은것같어 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ눈물나게맛잇다 연포탕이랑 낙지전골 ㅠㅠㅠ
Translation: Ah, seriously. I’m dying. Feels as if I ate 3,000 octopuses ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ It’s so delicious that my tears are falling. Octopus soup and octopus stewㅠㅠㅠ

Dịch: Ah, nghiêm túc đấy. Tôi đang chết đây. Cảm giác như thể tôi đã ăn 3,000 con bạch tuộc vậy ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ Ngon đến nỗi mà nước mắt đang tuôn rơi. Súp bạch tuộc và bạch tuộc hầmㅠㅠㅠ

saico011 RT예아!아메리카아아아 @chungxuan 벌써 추억의한조각으로 남아버린 사진한장!
Translation: RT Yeah! Americaaaa @chungxuan A photo left from a piece of our memories!

Dịch: RT Yeah! nước Mỹ @chungxuan Bức ảnh từ một phần trong ký ức của chúng tôi!

===

[Twitter] 120312 Jaejin

saico011 한국도착 아 찜질한판 하고프다
Translation: Arrived in Korea! Ah, I want to go for a session of jjimjil.

Dịch: Đã về tới Hàn Quốc! Ah, tôi muốn đi tắm hơi.

===

[Twitter] 120311 Jaejin

saico011 이거슨 최강 드.베 라인 말이 필요없슴돠
Translation: This is the strongest drum-bass line. There’s no need for words.

Dịch: Không cần phải nói nhiều. Đây là nhóm trống-bass mạnh nhất.

===

[Twitter] 120310 Jaejin

saico011 엘에이 완전 좋음 크크 낼봐 레이디스~_~
Translation: LA is totally fun, keke! See you tomorrow, ladies ~_~

Dịch: LA thật sự rất thú vị, keke! Hẹn gặp các bạn ngày mai, các quý cô~_~

===

[Twitter] 120308 Jaejin

saico011 이거슨 쟂뿔몬
Translation: This is Jae-Tsunomon*

Dịch: Đây là Jae-Tsunomon
*Tsunomon = Một nhân vật trong truyện Digimon, được biết đến với chiếc sừng nhọn hoắt mọc trên đầu.

saico011 지금 새벽 네시인데 정말 잠이 안온다…이럴줄알았어 huh
Translation: It’s 4am now but I really can’t sleep… I knew it huh

Dịch: Giờ là 4 giờ sáng nhưng tôi thật sự không ngủ được…Tôi đã biết thế mà huh
===
[Ameblo] 120308 Jaejin

LA
うあああああああああああ!(゜o゜;;
アメリカに ついたんです!!!
今回 CNBLUEと いっしょに LAで ライブを やります!!\(^o^)/
たしかに、アメリカは 僕 はじめてなので きたいしてきたんですけど!!
まだ 韓国の 活動が あるので、 早くもどらないとです!!
でも、アメリカでLIVEするのは すごい チャンスだと おもうので!
いっしょけんめいLIVEやって もどります!
ここのイン アンド アウト というおみせが あるんですけど
すごく 美味しいです。こんどアメリカに きたら、ぜひ たべてみてください!!

Translation:
LA
Wahhhhhhhhhhh! (゜o゜;;
We’ve arrived in America!!!
We’re having a live together with CNBLUE this time!! \(^o^)/
Indeed, I’ve been looking forward to coming here as it’s my first time to America!!
But we still have activities back in Korea, so we have to go back quickly!!
Nevertheless, I think that it’s a great chance for us to do LIVE in America!
We will do our best for the LIVE and go back!
There is a restaurant here called In and Out and the food here is very delicious. If you come to America next time, do try it out!!

Dịch:

LA
Wahhhhhhhhhhh! (゜o゜;;

Chúng tôi đã tới  Mỹ!!!!

Lần này chúng tôi sẽ biểu diễn cùng với CN BLUE!! \(^o^)/

Thật sự, tôi mong chờ được tới đây vì đây là lần đầu tiên tôi đến Mỹ!!

Nhưng chúng tôi vẫn còn các hoạt động tại  Hàn  Quốc, nên chúng tôi phải nhanh chóng quay về!!

Tuy vậy, tôi nghĩ đây là một cơ hội tốt cho chúng tôi được biểu diễn LIVE tại  Mỹ!

Chúng tôi sẽ làm hết sức mình cho buổi diễn LIVE và quay trở về!

Ở đây có một nhà hàng tên là In and Out, đồ ăn ở đó rất ngon. Nếu lần sau các bạn tới  Mỹ, hay thử ăn ở đó nhé!!

===

[Twitter] 120307 Jaejin

saico011 안녕하세요 이조울입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ좀전까지엄청우울햇는데 또 조증왔다
Translation: Hello, this is Manic-Depressive Lee. Kekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekeke! I was rather depressive earlier on but the mania is back again.

Dịch: Xin chào, đây là Lee -Vui Buồn Thất  Thường. Kekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekeke! Dạo trước tôi đã khá trầm cảm, nhưng mà giờ hứng thú đã quay trở lại rồi.

===

[Twitter] 120305 Jaejin & Hongki

Đọc từ dưới lên.

saico011 @skullhong ?
skullhong @saico011 그래 걔는 아니였어…
Translation: @saico011 That’s right, it wasn’t him (her)…

Dịch: @saico011 Đúng, không phải người đó…

saico011 아직도 후회한다. 앞으로도 후회한다. 왜 그랬을까 왜 그랬을까 그 사람은 정말 아니었는데 왜 그랬을까
Translation: I’m still regretting. And will regret in future too. Why is that so? Why is that so? It’s really not that person. Why is that so?

Dịch: Tôi vẫn đang hối hận, và trong tương lai vẫn sẽ hối hận. Tại sao lại như thế? Tại sao? Thật sự không phải là người đó. Tại sao lại như vậy?

===

[Twitter] 120305 Jaejin

saico011 RT @leeyj44 진정한 도전은 내 힘으로 할 수 없는 일에 도전하는 것이고 진정한 겸손은 그 도전으로 얻은 것조차 기꺼이 내려놓는 것입니다
Translation: RT @leeyj44 A true challenge is where you use your own strength to do what you can’t and a true modesty is where you gladly place everything down, including what you’ve attained through the challenge.

Dịch: RT @leeyj44 Thử thách thật sự là khi bạn dùng chính sức mình để làm điều bạn không thể và sự khiêm tốn thật sự là khi bạn sẵn sàng đặt mọi thứ xuống, kể cả những điều bạn đã đạt được khi vượt qua thử thách.

saico011 지금 에스비에스에서 이효리누나 나오는데 여신이다 ㅎㄷㄷ
Translation: Lee Hyori-noona appearing on SBS now. She’s a goddess, hehehe

Dịch: Lee Hyori-noona đang xuất hiện trên SBS. Chị ấy là nữ thần, hehehe

===

[Twitter] 120304 Jaejin

saico011 귀여운 여자친구 하나 있었으면
Translation: If I have a cute girlfriend

Dịch: Giá như tôi có một cô bạn gái đáng yêu.

saico011 RT @leeyj44 내가 가야 할 길이 분명한 사람은 남의 길이 아무리 화려해도 한눈팔지 않습니다 한눈팔지 않으면 행복합니다
Translation: RT @leeyj44 People who are clear on the paths they are taking, will not even take a look at others’ paths no matter how glamorous they are. You will be happy, if you don’t look at all.

Dịch: RT @leeyj44 Những người nhận rõ con đường họ đang đi, sẽ không nhìn sang con đường của người khác, dù cho con đường đó có lôi cuốn bao nhiêu đi nữa. Bạn sẽ luôn hạnh phúc, nếu bạn không nhìn vào tất cả mọi thứ.

===oOo===

Credit: guitarshin, saico011, Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures

(trangiabao dịch)

Advertisements
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: