@chungxuan 07/2012

[Twitter] 120731 Seunghyun

chungxuan 잭더리퍼의 첫공연이 약 일주일 정도 가량 남았네요! 8월 8일 화이팅!!!!!
다들 보러오시나요? ㅋㅋㅋ
Translation: Approximately one week left to the first performance of “Jack the Ripper”! 8 August, fighting!!!!!
Will everyone come and watch? Kekeke

Dịch: Còn khoảng một tuần là tới buổi diễn đầu tiên của “Jack the Ripper”!08/08, fighting!!!!! Mọi người sẽ tới xem chứ? Kekeke

===

[Twitter] 120730 Seunghyun

chungxuan “@yeonki821: @chungxuan 비춰줄께” 영상 이쁘다 이뿨 ~ ㅋㅋ 고마워요^ㅡ^
Translation: “@yeonki821: @chungxuan Shine” The video is pretty. So pretty~ Keke Thank you ^-^
Dịch: “@yeonki821: @chungxuan Shine” Video hay quá. Đẹp quá~ Keke Cám ơn bạn ^-^

===

[Twitter] 120728 Seunghyun

chungxuan “@FtDrMH1111: 귀엽징ㅋㅋㅋ” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ세기의 작품
Translation: “@FtDrMH1111: Cute, kekeke” Kekekekekekeke Art of the century

Dịch: “@FtDrMH1111: Cute, kekeke” Kekekekekekeke Nghệ thuật thế kỷ.

chungxuan みんなありがとうございます!!あとのぶたいも がんばりま! ( ´ ▽ ` )ノ 모두 감사합니다 ..남은 무대도 힘내겠습니다! !
Translation: Everyone, thank you very much!! We will work hard for our stage later too! ( ´ ▽ ` )ノ

Dịch: Mọi người ơi, cám ơn các bạn rất nhiều!! Chúng tôi sẽ làm việc chăm chỉ cho những buổi biểu diễn sau này nữa! ( ´ ▽ ` )ノ

===

[Twitter] 120722 Seunghyun

chungxuan 이건 절망에 빠진 자에게… 희망!! …단 하나의 희망!!
This is for those who have fallen into despair… HOPE!!… The one and only hope!!

Dich: Điều này dành cho những ai đang  rơi vào tuyệt vọng…HY VỌNG… Điều duy nhất là hy vọng!!

===

[Twitter] 120721 Seunghyun

chungxuan 모두들 좋은 하루! 아 그리고 뮤지컬 잭더리퍼 첫 공연이 어제부터 시작했습니다! 어마어마한 쌀들로 응원 해주신 그섬눈화분들 우리 디시갤러리분들 드리미 감사합니다^^ 공연이끝나는그날까지 화이팅!!
Translation: Everyone, have a great day! Ah, and the first stage of the musical “Jack the Ripper” has started yesterday! Thank you to FTI20S, our DC Gallery fans for the awesome rice support^^ Until the end of the (musical) performances, fighting!!

Dịch: Mọi người, chúc một ngày tốt lành! Ah, hôm qua đã bắt đầu buổi công diễn đầu tiên vở nhạc kịch “Jack the Ripper”! Gửi lời cảm ơn tới FTI20S, DC Gallery của chúng tôi vì sự ủng hộ gạo của các bạn^^ Cho tới khi kết thúc các buổi diễn, fighting!!

===

[Twitter] 120720 Seunghyun

chungxuan 모두 좋은꿈꿔요^^
Translation: Everyone, sweet dreams^^

===

[Twitter] 120718 Seunghyun

chungxuan 오늘은 초복이네요 ~ 다들 삼계탕은 먹었나요?ㅋㅋ
Translation: Today is Chobok~ Has everyone taken samgyetang? Keke

Dịch: Hôm nay là lễ Chobok~ Mọi người đã ăn samgyetang (gà hầm sâm) chưa? Keke

===
[Kakao Talk] 120717 Seunghyun


Translation: Kakao Talk~❤
Credit: FTISLAND’s Kako Talk Plus Friends
===

[Twitter] 120715 Seunghyun

chungxuan 아시아의 마지막 투어였던 홍콩!! 다들 너무 재밌었습니다!! 안녕홍콩
Translation: Asia tour final stop, Hong Kong!! Everything was so fun!! Bye, Hong Kong.

Dịch: Điểm dừng cuối cùng trong chuyến lưu diễn châu Á, Hongkong! Mọi chuyện đều rất vui vẻ!! Tạm biệt Hongkong.
===

[Twitter] 120710 Seunghyun

chungxuan 오늘은 유난히 보고싶은 사람이 많게 느껴지는 하루.. 호텔창가에서 멍하니 바라보는 일본의야경 예쁘다!
Translation: Feel that there are many people whom I missed in particularly today.. Looking blankly outside the window at Japan’s night scenery, so pretty!

Dịch: Hôm nay đặc biệt cảm thấy nhớ rất nhiều người… Nhìn vô định vào cảnh đêm Nhật Bản qua cửa sổ, đẹp quá!

===

[Twitter] 120708 Seunghyun

chungxuan えいえんに いきましょう。
Translation: Let’s be together forever.

Dịch: Hãy bên nhau mãi mãi.

===

[Twitter] 120707 Seunghyun

chungxuan あした まってね!!!!!きょうは さいこだったょうd(^_^o)
Translation: Looking forward to tomorrow!!!!! It was great today d(^_^o)

Dịch: Mong chờ ngày mai nữa!!!!!! Hôm nay rất tuyệt vời d(^_^o)

===

[Twitter] 120706 Seunghyun

chungxuan 어제 뮤지컬연습때 들어온 MORAGO 서포트 감사합니다! 한층 연습분위기에 힘이 더해지고 즐거웠습니다!(^O^)/
Translation: Thank you for the support from MORAGO yesterday at our musical rehearsal! It gave us even more strength and we  enjoyed it! (^O^)/

Dịch: Cám ơn sự ủng hộ từ MORAGO ngày hôm qua trong buổi diễn tập nhạc kịch của chúng tôi! Điều đó đã tiếp thêm sức mạnh cho chúng tôi và chúng tôi đã ăn ngon miệng! (^O^)/

===

[Twitter] 120705 Seunghyun

chungxuan 눈이살짝 피곤하긴하지만 ..좋은아침!!
Translation: Though my eyes are feeling slightly tired.. Good morning!!

Dịch: Dù mắt tôi vẫn còn cảm thấy chút mệt mỏi…Chào buổi sáng!!

===

[Twitter] 120704 Seunghyun

chungxuan な:なごや !!!さいこでしだ!(^-^)/
ご:ごれからも いっしょうに
や:ほんきでやるぞ!!!!!!

나:나고야!!! 최고였습니다!(^-^)/
고:앞으로도 함께
야: 혼신을 다해서 해봅시다!!!!
Translation: Na: Nagoya!!! It was great! (^-^)/
Go: From now on, together,
Ya: we shall do it with all our might!!!!

Dịch: Na: Nagoya!!! Rất tuyệt ! (^-^)/

Go: Từ bây giờ trở đi, cùng nhau,

Ya: chúng tôi sẽ nỗ lực hết mình!!!!
===

[Twitter] 120702 Seunghyun

chungxuan 벌써 해는 지고.. 하루하루 참 빠르네 ! 다들 저녁은 뭐 먹었나요?
Translation: The sun is setting already.. Days are passing by too fast! What did everyone have for dinner?

Dịch: Mặt trời đã lặn…Ngày trôi qua nhanh quá! Bữa tối mọi người ăn gì thế?

===

[Twitter] 120701 Seunghyun

chungxuan 오늘하루도 마지막이란생각으로한번화이팅 해볼까요?! ㅋㅋ
Translation: Shall we do fighting once for today as well, thinking that this is the last time?! Keke

Dịch: Chúng ta có nên cũng cố gắng cho cả ngày hôm nay nữa không nhỉ, hãy nghĩ như đây là lần cuối cùng?! Keke

chungxuan 6/30일 오늘은 제 사랑하는동생 세현이가 태어난날입니다! 바빠서 잘 못챙겨줘서 항상 미안하지만 형맘알지?ㅋㅋ 생일 정말 축하한다 내동생~
Translation: Today, 30 June, is my lovely brother Sehyun’s birthday! Feeling sorry that I couldn’t celebrate for him because I’m busy, but you know hyung’s heart right? Keke! Happy birthday, my brother~

Dịch: Hôm nay, 30/06, là sinh nhật em trai Sehyun yêu quý của tôi! Cảm thấy có lỗi vì tôi không thể tổ chức sinh nhật cho em ấy vì bận quá, nhưng em biết tình cảm của hyung rồi đúng không? Keke! Chúc mừng sinh nhật, em trai của anh~
===oOo===
Credit: chungxuan + Seunghyun’s Oricon blog + ying1005@withtreasures (translation)

(trangiabao dịch)

Advertisements
%d bloggers like this: