@chungxuan 08/2012

[Twitter] 120831 Seunghyun

chungxuan 푸른 달이 떠 소원을 비는날이라는데..제가 달이면 이젠 구름사이로 푸르게 빛나는 달님 보다는 따스하게 비춰주고 감싸줄수있는 그런 햇님이 되고싶네요 ..이게 저의 소원입니다!^^ 여러분 모두도 마음속으로 빌게되는소원 이루어지세요!내일공연때봐요!!^^
Translation: They said when there’s a blue moon, it’s a day to make a wish.. If I’m a moon, instead of being the blue moon that shines through the clouds, I rather be the sun that shines warmly and shields everything right now.. This is my wish for now!^^ Please let everyone’s wishes come true! See all of you at the concert tomorrow!!^^

Dịch: Người ta nói rằng, khi mặt trăng màu xanh là ngày để ước một điều.. Nếu tôi là mặt trăng, thay vì trở thành mặt trăng xanh chiếu sáng qua những đám may, tôi thà làm mặt trời để tỏa tia nắng ấm ấp và che chở vạn vật… Đây là điều ước ngay lúc này của tôi! ^^ Hãy để điều ước của mọi người đều trở thành sự thật! Hẹn gặp lại các bạn vào concert ngày mai!! ^^

===

[Twitter] 120830 Seunghyun, Hongki & Jaejin

chungxuan 모든게 다 거짓처럼 느껴지고 어디서 온지 모르는 마음속에 차오르는 이 분노와 괴로움 결국 나를 더 힘들고 외롭고 지치게 만들어버렸구나 ..돌이킬수없는 걸음을 걸어온 지금 난 어디로 가고 어디서 나를 달래 치유할수있을까..오늘부로 내마음 굳게 잠그련다-
Translation: Felt as if everything were lies and the fury and loneliness that filled my heart from out of nowhere, made me even more tired, lonely and exhausted.. Taking the steps to where I am now, which I couldn’t turn back, where should I head to and where can I get healed.. I shall lock my heart firmly as of today-

Dịch: Cảm thấy như mọi thứ đều giả dối, trái tim vô phương của tôi đang tràn ngập sự tức giận và cô đơn, khiến tôi càng mệt mỏi, càng đơn độc và kiệt sức hơn… Bước từng bước tới vị trí ngày hôm nay, tôi không thể quay lại được nữa. Tôi nên đi đâu và nơi đâu tôi có thể được chữa lành… Từ nay trở đi tôi sẽ khóa cửa trái tim mình thật chặt.
(Đây là lời thoại của Daniel hay là của Song Seunghyun thế này???)

skullhong @chungxuan 힘내…사랑이란…자!!이제 이느낌그대로 곡써봐
Translation: @chungxuan Stay strong… Love is such… All right!! Now try writing a song with your current feeling.

Dich: @chungxuan  Vững lên… Tình yêu là thế… Không sao!! Bây giờ em hãy thử viết bài hát bằng những cảm xúc mà em đang có đi.

saico011 @skullhong ㅋㅋㅋㅋ그놈의 곡ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나 라떼때도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ곡쓰라며 ㅋㅋㅋㅋㅋ
Translation: @skullhong Kekekeke! That fellow’s song, kekekekekekeke! During my latte time, kekekekekekekeke! You told me to write a song too, kekekekeke

Dịch: @skullhong, Kekekeke! Đấy sẽ là bài hát anh em (với bài hát của em), kekekekeke! Lần trước em gặp khó khăn, kekekekekekeke! Anh cũng bảo em viết một bài hát, kekekeeke

===

[Twitter] 120825 Seunghyun

chungxuan 오늘은 잭더리퍼 막공날!! 가야지..+_+
Translation: Today marks the last performance of “Jack the Ripper”!! I must go..+_+

Dịch: Hôm nay đánh dấu buổi diễn cuối cùng của “Jack the Ripper”!! Tôi phải đi đây..+_+

===

[Twitter] 120824 Seunghyun

@chungxuan 후..벌써 끝나버린 한국 막공 .. 팬여러분들의 힘으로 또 이렇게 이겨냈단생각이듭니다! 감사합니다!
Translation: Phew.. The last performance in Korea has already ended.. With the strength given by all our fans, I think that I have overcomed it once again! Thank you!

Dịch: Phù…Buổi diễn cuối cùng tại Hàn Quốc vừa mới kết thúc… Nhờ sức mạnh các fan truyền cho tôi, một lần nữa tôi nghĩ mình đã vượt qua được chuyện này! Cám ơn các bạn!

===

[Twitter] 120816 Seunghyun

chungxuan 자고싶다아~~~
Translation: I want to sleepp~~~

===

[Twitter] 120817 Seunghyun

chungxuan 오늘도 무사히 낮공연 완료~!! 와주신 울 팬분들 너무 고맙습니다! 힘이납니다!!! ^ㅡ^
Translation: Completed the matinee successfully today too~!! Thank you to our fans who came! I gained strength!!! ^ㅡ^

Dịch: Hoàn thành gọn gàng xuất diễn buổi chiều!~! Cám ơn fan của chúng tôi đã tới xem! Tôi đã được tiếp thêm sức mạnh !!! ^ㅡ^

===

[Twitter] 120818 Seunghyun

chungxuan 오늘도 무사히 2회공연끝!!와주신 관객들 우리 팬분들께 너무 감사드립니다! 내일 2회 공연도 화이팅!!!^ㅡ^/
Translation: Ended the 2 performances successfully today too!! Thank you to the audience and our fans who came! Fighting for the 2 performances tomorrow as well!!! ^ㅡ^/

Dịch: Kết thúc thành công 2 xuất diễn ngày hôm nay!! Cám ơn các khán giả và các fan đã tới xem! Cố gắng cho 2 xuất diễn ngày mai nữa!!!! ^ㅡ^/

===

[Twitter] 120819 Seunghyun

chungxuan 기분좋게 공연 마무리!! 멋진 선배님들그리고 옆에서 힘이되어주시는 동료 배우분 들이 있어 이렇게 즐겁고 행복하게 공연을 해나갈수있단 생각이 드네요! 더 많이 화이팅 하겠슴돠! 한국에서 남은 4번의 공연 화이팅!!!!(`_´)ゞ
Translation: Wrapping up the performance in a good mood!! I think it’s because of my wonderful seniors and co-actors who have been by my side to give me support, that I was able to carry out the performance in such an enjoyable and happy way! I will ‘fighting’ even more! Fighting for the remaining 4 performances in Korea!!!!(`_´)ゞ

Dịch: Kết thúc buổi diễn trong tâm trạng tốt!! Tôi nghĩ  có được điều này là nhờ các tiền bối và các bạn diễn tuyệt vời đã ở bên cạnh cổ vũ cho tôi, để tôi có thể diễn xuất một cách thoải mái và vui vẻ! Tôi sẽ “cố gắng” nhiều hơn nữa! Cố gắng cho 4 xuất diễn còn lại tại Hàn Quốc !!!(`_´)ゞ

chungxuan 무서운잭 법래 선배님 ! 송다니엘입니다 ㅎㅎㅎㅎ
Translation: Scary Jack, Bub Rae-sunbaenim! I’m Song Daniel, hehehehe

===

[Twitter] 120820 Seunghyun

chungxuan 비가 그칠 생각을 안하네.. 빗소리는 좋지만 역시 맞는건 싫다!
Translation: The rain doesn’t seem to be stopping.. Sound of the rain is good, but not getting wet!

Dịch: Mưa dường như sẽ không tạnh…Nghe tiếng mưa rất hay, nhưng không thích bị ướt!

===

[Twitter] 120821 Jaejin & Seunghyun

saico011 야 오늘 무슨날이야!!뭐야 무슨날이야 빨리말해 5,4,3,2,1!!!!!!!
Translation: Ya, what day is it today!!! What? What day is it? Say it quickly 5, 4, 3, 2, 1!!!!!!!

Dịch: Này, hôm nay là ngày gì!!! Gì cơ? Hôm nay là ngày gì nào? Hãy nói nhanh lên 5, 4, 3, 2, 1 !!!

saico011 빨리빨리
Translation: Hurry, hurry

Dịch: Nhanh lên, nhanh lên

chungxuan @saico011 나 오늘 생일이다!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Translation: @saico011 It’s my birthday!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Dịch: @saico011 Là sinh nhật em!!!!!!!!!!!
(Nghe đồn Jaejin rủ bạn đi uống vì hôm nay là sn Seunghyun :))

===

[Twitter] 120821 Minhwan & Seunghyun

FtDrMH1111 송사리 생일축하헌다ㅋㅋㅋ 뭐갖고깊니? 말만해
Translation: Songsari, happy birthday. Kekeke! What do you want (as a present)? Just say it.

Dịch: Songsari, chúc mừng sinh nhật. Kekeke! Cậu muốn gì nào? Cứ nói đi.

chungxuan @FtDrMH1111 너의 털 가죽
Translation: @FtDrMH1111 Your fur

Dịch: @FtDrMH1111 Lông của cậu.

FtDrMH1111 @chungxuan ㅡㅡ동물이 아니무니다
Translation: @chungxuan ㅡㅡ I’m not an animal.

Dịch: @chungxuan ㅡㅡ Mình không phải là động vật.

===

[Twitter] 120821 Seunghyun

chungxuan 축하해주시는 모든 분들 너무 감사드립니다 !!!!!!!! 내생일은 특별히 잭더리퍼와함께~~~~역시 인연이였어 ~.~
Translation: Thank you very much to everyone who has wished me happy birthday!!!!!!!! Celebrating my birthday specially with Jack the Ripper~~~~ It’s fated, indeed ~.~

Dịch: Cám ơn mọi người đã chúc mừng sinh nhật tôi!!!!! Mừng sinh nhật theo cách đặc biệt với Jack the Ripper~~~~ Đúng là định mệnh ~.~

===

 [Twitter] 120815 Seunghyun

chungxuan 일찍일어나야하는데… 생각이 많아지는 이 느낌.. 마치 마인드맵을 연상케하는!! 다들 잘자요:)
Translation: Got to wake up early… The feeling of having many thoughts.. Just like a mind map!! Everyone, good night 🙂

Dịch: Phải dậy sớm…Cảm thấy đang có rất nhiều suy nghĩ. Giống như bản đồ tư duy vậy!! Mọi người, ngủ ngon nhé 🙂

===

[Twitter] 120814 Seunghyun

chungxuan 비오는데 고생많았죠? 오늘 임진각 무대도 최고! ㅋㅋㅋ 다들 조심히 들어가세요^ㅡ^ 비가 많이 내리는데 짜증만내지말고 여유있게 비소리를 즐기며 이 밤을 보내보아요~
Translation: It’s raining, all of you had a hard time right? The performance at Imjingak today is great too! Kekeke! Everyone, go back safely ^ㅡ^ It’s raining heavily, but don’t get annoyed. Relax, enjoy the sound of the rain and have a good night~

Dịch: Trời đang mưa, tất cả các bạn đã có khoảng thời gian vất vả đúng không? Buổi biểu diễn tại Imjigak hôm nay cũng tuyệt vời! Kekeke! Mọi người về nhà an toàn nhé ^ㅡ^ Trời đang mưa to nhưng đừng cảm thấy bực mình nhé. Hãy thư giãn  và thưởng thức tiếng mưa rơi. Chúc ngủ ngon~

===
[Twitter] 120812 Seunghyun

chungxuan 다들 좋은 꿈 꾸세요~ 내일의 공연도 화이팅^^
Translation: Everyone, sweet dreams~ Fighting for tomorrow’s performance as well^^

Dịch: Mọi người ơi, có những giấc mơ đẹp nha ~ Cố gắng cho buổi diễn ngày mai ^^

===
[Twitter] 120810 Seunghyun

chungxuan “@syozodayo: @chungxuan 나는 자신의 미소를 싫어합니다. 그러나 승현군이 언제나 웃겨 주기 때문에, 그러한 일 걱정하고 있을 경우에서는 없어졌습니다!ㅋㅋㅋㅋ 오늘도 가득히 웃습니다!하하핫 승현군 잘자!(*´ω`*)!”ㅡ자신을사랑해요!
Translation: “@syozodayo: @chungxuan I hate my smile. But Seunghyun-gun always makes me smile, so my worries are gone! Kekekeke! I’m smiling a lot today too! Hahahah! Seunghyun-gun, good night!(*´ω`*)!”ㅡLove yourself!

Dịch: “@syozodayo: @chungxuan Tôi ghét nụ cười của mình, nhưng Seunghyun luôn làm tôi cười, vì vậy mọi lo lắng của tôi tan biến! Kekekeke! Hôm nay tôi cũng cười rất nhiều nữa! Hahahah! Em Seunghyun, chúc ngủ ngon!(*´ω`*)!”ㅡHãy yêu bản thân mình!

===

[Twitter] 120808 Seunghyun

chungxuan 다들 공연은 즐거우셨나요?! 아직 많이 부족하지만 더 발전 하고 사랑하고 아플수있는 다니엘 보여드릴게요! 아 그리고 오늘 와준 많은분들 그리고 울멤버들!!! >,< 고마워요 사랑합니데이~
Translation: Did everyone enjoy the show?! Though I’m still lacking a lot, I will show you an even more developed, lovely and hurtful Daniel! Ah, and those who came and also our members!!! >,< Thank you, I love you~

Dịch: Các bạn có thích buổi diễn không?! Dù tôi vẫn còn nhiều thiếu xót, nhưng tôi sẽ thể hiện một Daniel ngày càng chuyển biến, đáng yêu và tổn thương hơn nữa! Ah, những bạn đã tới xem ngày hôm nay, và cả những thành viên của chúng tôi nữa !!! >,< Thank you, I love you~

===

[Twitter] 120807 Seunghyun

chungxuan 드디어 내일이다.. 으 긴장된다!!!!! 연습한만큼만 보여줬음 좋겠다 ! 아멘
Translation: It’s tomorrow at last.. Argh, getting nervous!!!!! I hope I can perform just like what I did for the rehearsals! Amen

Dịch: Cuối cùng cũng đến ngày mai…Argh, lo lắng quá!!!!!!!! Con hy vọng con có thể biểu diễn giống như lúc con diễn tập! Amen.
===

[Twitter] 120806 Seunghyun, Hongki & Jaejin
Đọc từ dưới lên.
chungxuan “@saico011: @chungxuan 야 멍청아 얘기하면 어떻게해!!ㅠㅠ” ㅡㅎㅎ
Translation: “@saico011: @chungxuan Ya, you fool! How could you say that!!ㅠㅠ” ㅡ Hehe

saico011 @chungxuan 야 멍청아 얘기하면 어떻게해!!ㅠㅠ
Translation: @chungxuan Ya, you fool! How could you say that!! ㅠ

Dịch: @chungxuan Này, thằng ngốc kia! Sao em lại có thể nói thế được!! ㅠ

skullhong 옳소!!!!!RT @chungxuan “@Pri_Nyong 근데 홍기오빠 아까 satisfaction 할때 가사 까먹은거죠??ㅋㅋㅋㅋ 근데 그거 할줄 몰랐어요 진짜 좋아하는건데!! ㅋㅋ오늘 진짜 다 멋있었어요!!”ㅡ그부분은 베이스와 보컬을맡고있는 우리팀의 기둥 재진이형이 틀린겁니다 참고.
Translation: That’s right!!!!! RT @chungxuan “@Pri_Nyong Anyway, Hongki oppa forgot his lyrics during satisfaction just now right?? Kekekeke! I didn’t know he would sing that. I really like it!! Keke! Oppa is really awesome today!!” ㅡ That was a mistake made by our team’s pillar, Jaejinnie hyung who is in charge of bass and vocal. For your reference.

Dịch: Đúng vậy !!!!! RT @chungxuan “@Pri_Nyong Dù sao, vừa xong anh Hongki cũng quên lời trong khi hát Satisfaction đúng không?? Kekekeke! Em không biết anh ấy sẽ hát bài đó, thật sự rất thích!! Keke! Oppa hôm nay anh rất tuyệt!!” ㅡ  Đó là lỗi của trụ cột nhóm chúng tôi, anh Jaejinnie, người đảm nhiệm chơi bass và hát. Dành cho thắc mắc của bạn.

chungxuan “@Pri_Nyong 근데 홍기오빠 아까 satisfaction 할때 가사 까먹은거죠??ㅋㅋㅋㅋ 근데 그거 할줄 몰랐어요 진짜 좋아하는건데!! ㅋㅋ오늘 진짜 다 멋있었어요!!”ㅡ그부분은 베이스와 보컬을맡고있는 우리팀의 기둥 재진이형이 틀린겁니다 참고.
Translation: “@Pri_Nyong Anyway, Hongki oppa forgot his lyrics during satisfaction just now right?? Kekekeke! I didn’t know he would sing that. I really like it!! Keke! Oppa is really awesome today!!” ㅡ That was a mistake made by our team’s pillar, Jaejinnie hyung who is in charge of bass and vocal. For your reference.

Dịch: “@Pri_Nyong Dù sao, vừa xong anh Hongki cũng quên lời trong khi hát Satisfaction đúng không?? Kekekeke! Em không biết anh ấy sẽ hát bài đó, thật sự rất thích!! Keke! Oppa hôm nay anh rất tuyệt!!” ㅡ  Đó là lỗi của trụ cột nhóm chúng tôi, anh Jaejinnie, người đảm nhiệm chơi bass và hát. Dành cho thắc mắc của bạn.

===
[Twitter] 120806 Seunghyun

chungxuan 다들 더운날씨에 기다려줘서 거기에 보답하려고 열~~~씨미했어요! 즐거웠나요?^^ ㅋㅋ 서울로 가기전에 재진이형과 여수밤바다앞에서 한컷! 쁘이~~~
Translation: Everyone waited for us in the hot weather and in return, we worked really~~~ hard! Did you enjoy?^^ Keke! Before returning to Seoul, one cut with Jaejinnie hyung in front of Yeosu Night Sea! V~~~

Dịch: Mọi người đã đợi chúng tôi trong tiết trời nóng nực và đổi lại, chúng tôi đã làm việc thực sự ~~~~ rất chăm chỉ! Các bạn thích màn biểu diễn chứ?  ^^ Keke! Trước khi quay về Seoul, chụp một tấm với anh Jaejinnie ở trước Yeosu Night Sea! V~~~

===
[Twitter] 120805 Seunghyun

chungxuan 차타고 이동중에 너무 이뻐서 올려보아요~ 나만보기 아쉽네^^
Translation: Traveling in the car and uploaded this because it’s very pretty~ It’s a pity seeing it alone^^

Dịch: Đang đi xe và upload tấm hình này vì đẹp quá ~ Thật tiếc nếu xem một mình ^^

===

[Twitter] 120804 Seunghyun

chungxuan 오늘도 보람있는하루를…!! 내일을 위해 또 일찍 자볼까요~ 다들 누웁시다 ㅋㅋ같이꿈나라로…
Translation: Had a fruitful day today too…!! Shall we sleep early today for the sake of tomorrow~ Let’s lie down, keke! To our dream land together…

Dịch: Hôm nay cũng là một ngày năng suất quá…!! Hôm nay chúng ta nên ngủ sớm vì lợi ịch của ngày mai ~ Hãy ngả lưng nào, keke! Hãy cùng tới miền đất mơ mộng…
===

[Twitter] 120803 Seunghyun

chungxuan 러브픽션…오랜만에 보는 사랑영화! 늦게봤지만 정말 재밌다..보고 느낀것은 사랑은 서로의 믿음 ..? ㅋㅋ 으 잘밤에 사랑하고싶어지는하루 ~ Good night!
Translation: Love Fiction… It’s been a long time since I watched a love movie! Though I watched it late, it was really interesting.. Felt that love is all about trusting each other..? Keke! On this beautiful night, a day to love~ Good night!

Dịch: Love Fiction…Lâu rồi tôi mới xem phim tình cảm! Dù tôi xem bộ phim trễ nhưng phim thật sự rất thú vị…Cảm giác tình yêu là tất cả những gì thuộc về sự tin tưởng lẫn nhau…? Keke! Vào một đêm tuyệt đẹp như thế này, một ngày để yêu ~ Chúc ngủ ngon!

===oOo===
Credit: chungxuan + Seunghyun’s Oricon blog + ying1005@withtreasures (translation)

(trangiabao dịch)

Advertisements
%d bloggers like this: